和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 华尔街英语 > 华尔街高级英语

正文

华尔街高级英语学习教程第3课:在酒吧Act2 (MP3和文本下载)

2016-07-15来源:和谐英语

MR HASHEGAWA: Hello. My name is Hashegawa. My room number is 2613. I wish to make a complaint.

HOTEL RECEPTIONIST: At your service.

MR HASHEGAWA: I want to have air-conditioning.

RECEPTIONIST: You want hair conditioner? Excuse me, Mr Hashegawa, but you have no hair. Ha ha ha!

MR HASHEGAWA: Not hair! Air! Wait a moment, here's my guide, Miss Tomura. Miss Tomura!

AIKO: Yes, Mr Hashegawa?

AIKO: Mr Hashegawa wishes to complain about the lack of air-conditioning in his room.

RECEPTIONIST: Ah, I see!

AIKO: Well, what do you intend to do about it? The brochure for your hotel clearly states that all rooms have airconditioning.

RECEPTIONIST: This is true.

AIKO: How can you say it's true?

RECEPTIONIST: All rooms have air-conditioning. Not all rooms have air-conditioning which works. Ha ha ha!

AIKO: Then please have it fixed as soon as possible, alright?

RECEPTIONIST: At your service! Is that all, Mr Hashegawa?

MR HASHEGAWA: No. Raundry!

RECEPTIONIST: Raundry? What’s that?

MR HASHEGAWA: No, raundry!

RECEPTIONIST: You've run dry? Why not go to the bar? Ha ha ha!

MR HASHEGAWA: No, not the bar! Miss Tomura!

AIKO: What is it now, Mr Hashegawa?

AIKO: Mr Hashegawa wants to have his laundry done.

RECEPTIONIST: Oh, I see.

AIKO: Well, what does he have to do?

RECEPTIONIST: There's a laundromat down the road, about half a mile away. He can go there.

AIKO: But it says in your brochure: "Guests can have their clothes washed by our staff at any time".

RECEPTIONIST: Ah yes, that was a printing error.

AIKO: What do you mean?

RECEPTIONIST: It should have said: "Guests cannot have their clothes washed by our staff at any time." Ha ha ha!

AIKO: That’s ridiculous! Very well, I'll take his clothes to the laundromat myself. It’s alright, I'll look after it, Mr Hashegawa.

MR HASHEGAWA: Thank you!

AIKO: And there’s one other thing;

RECEPTIONIST: Yes?

AIKO: We want a proper American breakfast tomorrow, with bacon and egg and sausage and everything. That's what we paid for.

RECEPTIONIST: With pleasure. Always at your service.

DAVID: Excuse me.

RECEPTIONIST: At your service!

DAVID: I've come to see Miss Tomura. Aiko Tomura.

RECEPTIONIST: What is his room number, please?

DAVID: Sorry, I don't know. It's 'her' not 'his', by the way.

RECEPTIONIST: Ah! So there’s a lady in the room too?

DAVID: Sorry? What are you talking about? Oh I don’t know, maybe she's got her sister with her. What's the other lady's name?

RECEPTIONIST: What other lady? So your friend has two ladies in his room? I must look into this! What is his room number, please?

DAVID: I told you, I don't know. Look, there seems to be a bit of confusion here. Can we start from the beginning, please? Will you just call Miss Tomura in her room and tell her that David Peters is here.

RECEPTIONIST: Let me just check the register, please

RECEPTIONIST: No, we have no one here called Mura.

DAVID: It's not Mura! It's Tomura! Spelt T-O-M-U-R-A. Miss Aiko Tomura.

RECEPTIONIST: Ah, I understand now! You said 'Miss Tomura' but I thought you said 'Mister Mura'. Ha ha ha! English is a very funny language.

DAVID: Killingly funny.

RECEPTIONIST: I'll check the register again.

DAVID: You needn’t bother - I've just seen her. Aiko!

AIKO: David! How nice to see you!