和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 洪恩英语 > 洪恩环境英语第六册

正文

洪恩环境英语第六册课本 11

2009-09-22来源:和谐英语
[00:00.00]Lesson 11  Do you know the value of this package?
[00:-0.50]你知道这包裹的价值吗
[00:-1.00]Last time on "Murder at Midnight"... Where's Victor?
[00:-1.50]《午夜凶杀》最后一集... 维克多在哪儿?
[00:-2.00]He left my office five minutes ago.
[00:-2.50]他五分钟前离开我的办公室了。
[00:-3.00]He was going to the post office to send the treaty to a rich collector.
[00:-3.50]他要去邮局把条约寄给一个有钱的收藏家。
[00:-4.00]Where's he sending it?  South America.
[00:-4.50]他打算寄到哪里?  南美。
[00:-5.00]Aouth America! Detective Stone,you have to stop him...
[00:-5.50]南美!斯通侦探,你必须阻止他...
[00:-6.00]or we'll never see the Stamford Treaty again!
[00:-6.50]否则我们将再也见不到斯坦福德条约了!
[00:-7.00]I want to send this airmail.
[00:-7.50]2 我想把这个寄航空邮件。
[00:-8.00]Well,put it down.I have to weigh it first.
[00:-8.50]好,放在这里。我得先称一下。
[00:-9.00]How much?
[00:-9.50]多少钱?
[00:10.00]To Brazil? I have to look it up...Fourteen dollars.
[00:10.50]寄到巴西?我得查一下...十四美元。
[00:11.00]And I need to insure it.Can you add that on?
[00:11.50]我要给它上保险,你能把价钱加一下吗?
[00:12.00]Now hold your horses.First,you have to fill out this customs form.
[00:12.50]别着急。首先,你得填完这张报关单。
[00:13.00]Look it over,fill it in,and sign it on the bottom.
[00:13.50]看仔细了,填好,在底下签上名字。
[00:14.00]What about the insurance?
[00:14.50]关于保险呢?
[00:15.00]Turn it over.There are instructions on the other side..
[00:15.50]翻过来背面有说明...
[00:16.00]Do you know the value of this package?
[00:16.50]你知道这件包裹的价值吗?
[00:17.00]Believe me,I know the value of this package.
[00:17.50]相信我,我知道这个包裹的价值。
[00:18.00]Write it down. OK,I'm done.I can hand it over to you know.
[00:18.50]写下来.好的,我写完了,我现在可以给你了.n
[00:19.00]There he is!
[00:19.50]他在那儿!
[00:20.00]I'm Detective Stone of the Stamford Police.
[00:20.50]我是斯坦福德警局的斯通侦探。
[00:21.00]We have some questions for you.
[00:21.50]我们要问你一些问题。
[00:22.00]Of course,Detective.I have nothing to hide.
[00:22.50]当然可以,侦探.我没什么可隐瞒的.
[00:23.00]Where's the treaty? Did you mail it?
[00:23.50]条约在哪儿?你寄走了吗?
[00:24.00]I have no idea what you're talking about.
[00:24.50]我不知道你们在说什么?
[00:25.00]Hey,Mister,you can't send this! You didn't sign the customs form!
[00:25.50]嘿,先生,你没法寄这个!你没在报关单上签名.
[00:26.00]Let's see if the treaty is inside.
[00:26.50]我们看看条约是否在里面。
[00:27.00]Be careful...Tear it open at the end.Then you can pull it out.
[00:27.50]小心点...从边儿上把宁撕开,然后你就能把它抽出来了.
[00:28.00]Now pull these apart.
[00:28.50]现在把这些分开。
[00:29.00]The Stamford Treaty!
[00:29.50]斯坦福德条约!
[00:30.00]You're under arrest!
[00:30.50]你被捕了!
[00:31.00]I had no idea what was in there.
[00:31.50]我不知道里面是什么。
[00:32.00]Tate asked me to mail it.
[00:32.50]泰特让我寄的。
[00:33.00]It's no use,Chapman.Tate confessed.
[00:33.50]没用的,查普曼.泰特招供了.
[00:34.00]If I get my hands on Tate,I'll kill him too!
[00:34.50]如果我能够抓住泰特,我就把他也杀了.
[00:35.00]You killed Ben Morris.And you're going to jail for it.
[00:35.50]你杀了本.莫里斯,为些你要坐牢了。
[00:36.00]Detective Stone,we owe you an apology.
[00:36.50]斯通侦探,我们该向你道歉。
[00:37.00]We didn't believe you were working on the case.
[00:37.50]我们以为你一直没在办这个案子。
[00:38.00]We know better now.
[00:38.50]我们现在更明白了。
[00:39.00]I learned something to.
[00:39.50]我也懂了一些事。
[00:40.00]People like you can give me a lot of help. Thanks.
[00:40.50]像你们这样的人能给我许多帮助.谢谢.
[00:41.00]Yes.I'm proud of you,Tony.
[00:41.50]是的,我为你骄傲,托尼。
[00:42.00]Thanks,Diana.We make a good team,don't we?  Yes.
[00:42.50]谢谢,戴安娜.我们合作得很好,不是吗?是的.
[00:43.00]What'll happen to the museum now?
[00:43.50]现在博物馆怎么办?
[00:44.00]I'm going to run the museum myself.
[00:44.50]我自己来管理。
[00:45.00]Do you think I can do it?
[00:45.50]你认为我能行吗?
[00:46.00]I think you can do just about anything. 
[00:46.50]我学得你做什么事都行。
[00:47.00]Come on.Let's celebrate.
[00:47.50]来我们庆祝一下。
[00:48.00]This is the end of lesson 11