和谐英语

牛津书虫系列《世界上最冷的地方》Chapter8 附中英双语文本

2013-04-22来源:和谐英语
Chapter 8 Across the Plateau
8 穿越高原
On November 21st,the Norwegians killed thirty dogs.
11月21日,挪威人杀了30条狗。
’They were happy,’Amundsen said.’And now tney’re going to die quickly.We need three sledges,and eighteen dogs, to go to the Pole.’
“这些狗活泼欢快,”阿蒙森说,“现在,它们很快就要丧生了。我们只需要3辆雪橇、18条狗,便能到达南极。”
When the dogs were dead,the other dogs ate them.The men ate them,too.They were good friends,Bjaaland wrote in his diary.And now they are good food.Two days later,the dogs were fst.Then,in a snowstorm,they began the journey again.
这些狗处死后,活着的狗吃它们的肉,大家也都吃。它们是我们的好朋友,比阿兰德在日记里这样写道,现在又成为好食物。两天之后,群狗都养胖了。随后,他们冒着暴风雪再度踏上旅程。
After the snowstorm,there was fog,and in the fog,they got lost on an ice river with hundreds of big holes in it.They could see nothing,and it was very dangerous.In four days they moved nine kilometres.But the ice is beautiful,Bjaaland wrote.Blue and green and white.This is a wonderful place —but I don’t want to stay a long time.
暴风雪过后,浓雾弥漫。在隐有无数大冰洞的冰河上,他们完全被裹在茫茫浓雾之中,什么也看不见。这太危险了。4天内,他们仅前行了9公里。但是这些冰层非常美丽,比阿兰德这样写道,蓝、绿、白三色。这是个迷人的地方,然而我不愿久留。
After the ice,there were strong winds and bad snowstorms.They could see nothing in front of them.But every day,they travelled twenty-five or thirty kilometres.Then,on December 9th,the sun came out.They were at 88°23'South—175 kilo-metres from the Pole.
走过冰河之后,又遇到凛冽的寒风和可怕的暴风雪。他们眼前一派茫茫,什么也看不见。但是每天,他们仍旧要走25至30公里。当时,也就是12月9日,太阳出来了。他们到达南纬88°23'的地区,距南极175公里。
Five more long days,Bjaaland wrote.That’s all now.But where is Scott?
再过5个漫长的日子,比阿兰德这样写,一切便完成了。可是斯科特在哪儿呢?
* * * * *
* * * * *
For four days,Scott’s men stayed in their tents near the mountains.There is a bad snowstorm outside,Oates wrote.It’s too cold for the ponies,and our clothes and skis are bad,too.
4天来,斯科特的人一直留在大山附近的帐篷内。外面下着可怕的暴风雪,奥茨这样写道,这太冷啦,令小马不堪忍受。我们的衣服与滑雪板也都坏了。
On December 9th,Oates killed the ponies.They were tired and ill and they could not walk up to the plateau.Then Meares and his dogs went back to Cape Evans.’We can pull the sledges ourselves,’Scott said.’We can do it—we’re all strong men.
12月9日,奥茨杀了几匹小马。这些马又累又病,不可能登上高原。这时,米尔斯与他的狗群返回开普埃文斯。“我们可以自己拖雪橇,”斯科特说,“我们能够做到:我们个个都是身强力壮。”
There were two sledges and eight men.They went twenty-four kilometres a day.On December 31st,Scott said to Teddy Evans,and the men on the second sledge:’You can’t ski well.Leave your skis here.’So they pulled their sledge twenty-four kilometres without skis.