和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 其他品牌英语 > CRI English

正文

CRI English Unit 31:US Express Mail II 在美国寄快递(下)

2008-06-22来源:和谐英语

音频下载[点击右键另存为]

 

Part 3 Send it express mail! 用快件寄给我!

Dialogue Script 3  对话原文 3    

Sam: Hi, I'd like to send this express mail.
Clerk: Did you fill out the express mail bill?
Sam: Uh, no, I didn't.
Clerk: The fomp3s are on the shelf against the wall. Fill one out, and bring it back with your package.
Sam: Gotcha. OK, I'm all set.
Clerk: OK, let's see how much your package weighs. It'll be twelve forty-five for the shipping. Did you want to insure it?
Sam: Well, the contents aren't really that valuable, so I probably don't need to.
Clerk: OK. That's twelve forty-five, then. ( Sam hands her fifteen dollars) Out of fifteen. Two fifty-five is your change.
Sam: Thanks. It'll be there tomorrow morning, right?
Clerk: Should be. It might be early afternoon. Don't forget your copy of the bill.
Sam: What do I need this for?
Clerk: It's got your tracking number on it. You can use this number to check the progress of your package.
Sam: How do I do that?
Clerk: You can use our website or call our customer service center.
Sam: Sounds easy enough.
Clerk: Is there anything else that you don't understand?
Sam: No, I'm good, thanks.
Clerk: Have a good day!
Sam: You too.

讲解:

1. 对话中Sam来到了邮局寄包裹。邮局的营业员让他先去填一张表格,fill out the express mail bill。bill在这里的意思是“单据,账单”。fill out 这个词组表示“填写表格之类的东西”,有意思的是在美式英语当中,fill in 和fill out都可以表示“填充,补充”,比如说,You have to fill out/fill in an application fomp3 first. 你得先填一张申请表。The hole has been filled in. 洞已经被填满了。

2. fill out也可以表示“变得更大,更圆,更胖”,我们可以说,Her cheek began to fill out. 她的脸渐渐胖了起来。Sam对营业员说,gotcha,是Got you在口语中的缩略形式,表示“ 我明白你的意思了。”很快Sam就填完了表格,他说,OK, I'm all set. 意思是说,我已经准备好了。

3. 营业员要先称一称Sam包裹的重量,一共需要十二块四毛五分钱。营业员又问Sam需不需要为这份快递保价,也就是要不要为运送的货物上保险。insure,表示“上保险,投保”,例如:He insured himself for 50,000 dollars. 他为自己投五万美元的人寿保险。或者我们也可以说,He insure his life for 50,000 dollars. insure sb/sth against sth,也表示“为某人或某物上保险”。比如,We insured our house against fire. 我们给自己的房子保火险。Sam觉得箱子里面的东西并不是那么贵重,就不需要上保险了。

4. 那他就应该只付十二块四毛五分钱就行了。他给了营业员15美元,营业员就找了他两块五毛五分钱 Out of fifteen. Two fifty-five is your change. 那么out of A, B is your change这个句型在买东西找钱的时候会经常用到。店员通常会先复述一遍你支付的金额,之后再说出要找你的零钱的数目,所以套用刚才说的句型就行了,就是out of A, B is your change。其中A就是你付的金额,B就是要找给你的零钱。我们用一个对话来做例子, ---I will take this shirt. ---Out of twenty. Seven fifty is your change. / Your Change is seven fifty.
---这件衬衫我要了。---收你二十元,找你七元五角。

5. Sam问这个包裹明天早上是否寄到,营业员说应该是的,但也许是刚过中午的时候,也就是early afternoon,那么late afternoon就表示“下午快接近傍晚的时刻”,也就是四、五点钟左右。营业员还提醒Sam不要忘了单据的副本,就是the copy of the bill.

6. 那么这个单据的副本是做什么用的呢?Sam也不明白,他问What do I need this for? 又是这个what for,我们以前提过很多次了,表示“为什么”,跟why 差不多,比如上面那句话就可以说成Why do I need this? 使用what for的时候呢,千万不要忘了这个for。营业员解释说副本上面有货件追踪号码,可以用这个号码查询货件的进度。

7. tracking number,就是“货件追踪号码”,每家快递公司的快递单子上都会印有这样的号码,方便顾客追查物品运送的进度。那么去哪查询物品运送的进度呢?可以到快递公司的网站上去查或者给客服中心打电话查询。 

8. Sam觉得这很简单,他说Sounds easy enough. Sounds easy enough. 表示“某事做起来很简单,听起来就更简单了,只要告诉对方Sounds easy enough,就能让对方安心,你也可以说“(Sounds) Simple enough”,用一个对话作例子,---To get there, just take this road for two miles, turn left at the gas station, and you're there. ---(Sounds) Simple enough, thanks. ---要去那里,只要沿着这条路走两英里,到加油站左转,然后你就到了。---听起来很简单,谢谢了。

9. 营业员最后问Sam还有什么问题不清楚,Sam 说I'm good.,没有了。I'm good. 这句话看似简单,却意义非凡。这个短句表示自己对于现在的状况非常满意,最常见的使用情况是在餐厅,比如说,服务生问你要不要再来杯饮料的时候,你就可以简单地说一句,I'm good. 或者I'm fine. 一方面表示拒绝,一方面也含有谢谢对方好心询问的意味。比如说,---Would you like some more milk? ---No, I'm good. Thank you. ---还要再来点牛奶吗? ---不用了,谢谢。

Dialogue Script 4  对话原文 4   

Lily: Hello, can I speak to Sam?
Sam: This is he.
Lily: This is Lily. I bought your Star Wars figures on eBay.
Sam: Oh, right. Great stuff, huh?
Lily: That's just it. Nothing's been delivered. I asked you to send them overnight mail.
Sam: I did! They said they'd get there today. Let me find out what happened and I'll get back to you as soon as possible.

讲解:

1. 对话中Sam接到了买主Lily的电话。打电话的时候要注意,要找某人可以说“Can I speak to someone?”或者“May I speak to someone?”,回答的时候我们就可以说“This is he.” 或者“This is she. ”。

2. Sam还以为Lily已经收到了快件,打电话来谢谢他呢,原来是快件出了问题。That's just it. 我要说的就是这件事。That's just it. 这句话用在当对方提起的事情正是你想要说的,或者那正是整件事的问题所在,你就可以这么说,来表示你对此事的关注程度,并强调其重要性。我们用一个对话来举例,---Why are you worried Lily won't like the food? This roast beef looks great. ---That's just it. She just told me she's a vegetarian!---你为什么会担心Lily不喜欢这里的食物呢?这里的烤牛肉看起来很棒。---这就是问题所在,她刚刚告诉我她是一个素食主义者!

3. 原来Lily根本没有收到任何东西,她要Sam寄的是第二天就能送到的快递呀。那么overnight mail指的就是那种在今天送件,货件会在下一个营业日到达的运送服务。Sam觉得很委屈,他确实就是按照Lily的要求寄的快递。而且邮局的人也说今天能送到,到底怎么回事呢?

4. Sam也觉得很奇怪,他说要去查一下是怎么回事,再回电话给Lily。这里get back to someone,是一个很常见的电话用语,就是“给某人回电话”的意思。或者当两个人讲电话聊到没有话说时,也可以用这句话作结束语。或者当一家餐厅在客流高峰时期,你想找侍者点餐的时候,侍者一时忙不过来,就会跟你说,I'll get back to you right away. 意思是“我马上过来。”

5. 还有就是当你一时回答不出对方问题的时候,也可以用上这一句。例如,---Do you have time to talk about our business trip? ---I'm kind of busy right now. Can I get back to you in a little while? ---你有时间讨论一下我们这次出差的事情吗?---我现在有点忙,我可以等一下再去找你吗?

6. as soon as possible,表示“尽快”,经常缩写成ASAP。