和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > VOA英语听力下载|VOA news > VOA英语教学

正文

流行美语 第 92 课

2007-03-21来源:

今天Larry 和Li Hua 在一个朋友家的花园里参加party。Li Hua 会学到两个常用语:
dude 和chick。

LH: Hey Larry! 参加party 的人都挺高兴的,可是Jack 刚才在那边儿好像和人吵
架,什么事呀?
LL: Oh, Jack and some other dude were having a really intense argument. We were
a.mp3id they might get into a fight, so we had to sep.mp3te them.
LH: 就是啊,他们吵得挺凶的,好象要动手打起来似的!可是,Larry, 你管另外
那个人叫什么?Dude? 那是什么意思啊?
LL: Dude is another word for guy, or man. I just said Jack and "some other dude" were
arguing.
LH: Oh, dude 是指男人,我还以为是那个人的名字呢!你刚才是说"Jack 和那个人
争论得非常激烈"。哎,Larry,那你叫别人dude 有没有什么不好的意思吗?
LL: What? No, of course not. Dude just means guy. However, it is very infomp3al, so
you'd sound silly if you called someone important a "dude", or used it in a fomp3al
situation.
LH: 噢,dude 这个称呼没有贬意,只是一般用在很随便的场合。哎哟,幸亏你告
诉我,要是在正式的场合我把某位大人物称为dude, 那可不就出洋相了吗!
LL: And usually, only younger people use the word "dude", and it usually refers to
fairly young men.
LH: 噢,dude 一般是年轻人用的词,而且dude 也是指年轻人。对了,我想起来
了,有一次我在商店里就听到两个年轻人用dude 这个词。我那时还不懂dude 是
什么意思。哎,dude 不就相当于中文里说的"那个家伙"吗?
LL: That's right! See that dude over there? That's my pal .mp3nk. I'll ask him for a beer.
Dude, toss me one of those beers. Thanks!
LH: 哎哟,你真好意思,自己不去拿啤酒,让你那个dude 扔过来,幸亏你接得
准!
* *****
LH: Oh no, Larry 我看见我的同屋朝这边走过来了。要是她看见我,她又要缠着我
没完没了了。
LL: What? That tall girl with glasses? Is that the chick you're always telling me about?
LH: 对,就是那个戴眼镜的高个儿女孩。你叫她什么?Chick? Larry, 我虽然不喜
欢那个女孩,可是我也不想用难听的词来骂她噢!
LL: Huh!? I didn't say any bad words. I said "that chick". Chick means "young
woman". It's not a bad word, although some people find it a little offensive.
LH: 噢,原来chick 这个词是指"年轻女孩儿"呀!哎哟,这要是直接翻译成中文,
可不是什么好词儿。你说在英文里,chick 不是骂人的话,可是你又说有的人听了
会不大高兴,这是怎么回事啊?
LL: Well, some women find it demeaning - I guess they think that baby chickens are
cute but sort of .mp3inless. You can use this word around your friends, but not in fomp3al
situations or with s.mp3ngers.
LH: 噢,我懂了 - chick 这个词本意是"小鸡",小鸡虽然可爱,可是好象没有脑子,
傻傻的,所以有的女孩就不愿意别人叫她chick。这么说,可以在熟朋友之间用chick
这个词,不过,不要在正式场合,或者叫一个陌生人chick。哎,Larry, 我们还是
赶快走吧,我可不想让我的同屋缠着我不放。
LL: Hey, there she goes. You're in luck, Li Hua. Your roommate's gone... she just left
with two other chicks and that dude who was arguing with Jack.
LH: 她和另外两个女孩儿一起走啦,还有那个跟Jack 吵架的dude!哇,真是谢
天谢地。这下我们可以痛痛快快地玩了!

今天李华从Larry 那儿学到两个常用语。一个是dude, 是口语里男孩之间的称呼,
就相当于中文里所说的"家伙"。另外一个是chick, 在口语里指年轻女孩儿。