和谐英语

VOA常速英语:Assisting Agriculture in Kyrgyzstan(翻译)

2016-11-08来源:VOA
Next, an editorial reflecting the views of the United States government.
接下来,是一篇反映美国政府观点的社论。

From July through September, the United States, through the USAID Agro Horizon project,sponsored a series of business growth events to connect Kyrgyzstani agricultural producers with local and international buyers.
七月到九月期间,美国通过国际开发署的“农业地平线”项目,向吉尔吉吉斯坦提供了一系列贸易机会,从而帮助农业生产者们与本地及国际买家接轨。

Food processors from Batken, Jalal-Abad, Naryn and Osh oblasts met with potential buyers during three large forums in Almaty, Bishkek, and Osh and through over 100 smaller meetings.These forums and meetings resulted in contracts and agreements that created new economic opportunities for the Kyrgyz Republic worth $5.4 million.
这些来自巴特肯、贾拉拉巴德、纳伦州和奥什州的食品加工商们与潜在买家在各种大小型会议上会面,这包括三场在阿拉木图、比什凯克和奥什州举办的大型论坛以及其他一百多场较小会议。这些论坛和会议带来了许多的合同和协议,为吉尔吉斯斯坦共和国创造了价值540万美元的经济机会。

The events attracted 16 suppliers and 27 buyers from the Kyrgyz Republic, Kazakhstan, Mongolia and other neighboring countries. The parties signed contracts and memoranda of understanding to provide both processed and fresh products, including vegetables, fruits, juice, tomato paste, pickles and sauces,vegetable salads, puree jam, meat and dairy products.
会议还吸引了分别来自吉尔吉斯斯坦共和国、哈萨克斯坦、蒙古以及周边国家的16家供应商和27家买手公司。各方签署了一系列合同以及谅解备忘录,这将会给他们提供加工产品以及新鲜的原料,其中包括蔬菜、水果、果汁、番茄酱、腌制品和酱料、蔬菜沙拉、浓汤酱、肉制品以及奶制品。

"The USAID Agro Horizon project was a great boost to our company’s growth. We were able to sign contracts that we previously had not thought to be possible,and now we’re even preparing our product for export,”said Askar Okenov, Director of Concept Master LLC, a producer of tomato paste based in Jalal-Abad oblast.
“美国国际开发署的‘农业地平线’项目对我们公司实现增长具有极大帮助。我们能够签署从前认为不可能签署的合同了,而且,现在我们还在准备出口我们的产品。”概念掌握有限责任公司的负责人阿什卡夫·欧肯纳夫这样说道。这是一家贾拉拉巴德的番茄酱生产公司。

These business growth events are a part of USAID’s broader efforts to grow smallholder farmers’ and agricultural producers’ incomes by increasing their productivity, improving product quality and expanding markets for agricultural goods. Thanks to U.S. support, USAID Agro Horizon participants have doubled or even tripled yields,and have improved their marketing and pricing practices.
这些商业机会只是美国国际开发署远大计划中的一部分,国际开发署希望能够促进小农和农产品生产者的发展, 提高他们的生产力、产品质量以及拓宽农产品市场。受益于美国政府的扶持,开发署“农业地平线”项目参加者们的收益已经增长至原来的两倍、甚至三倍,并提升了自己的营销和定价技巧。

The U.S. is proud to work with its partner Kyrgyzstan to strengthen its agricultural sector,grow its economy and improve the lives of the people of Kyrgyzstan and the South and Central Asia regions.
美国政府十分自豪能够与吉尔吉斯斯坦建立伙伴关系,帮助其发展农业,实现他们经济上的增长,从而提高吉尔吉斯斯坦、南亚地区和中亚地区人民的生活水平。