和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语语法 > 介词用法

正文

“动词+at”常见搭配

2016-09-26来源:和谐英语

“动词+at”常见搭配

aim (…) at 瞄准,针对:

He aimed (his gun) at the target, fired and missed it. 他(用枪)瞄准目标开火,却未打中。

When the teacher said that there was a lazy boy in the class, e was aiming at John. 当老师说班上有个不用功的孩子时,他是针对约翰说的。

arrive at 到达(较小地方),达成(协议、结论等)

Soon we arrived at the station. 我们很快就到了车站。

It took a long time to arrive at a conclusion. 花了很长时间才达成一个结论。

call at 拜访(某人的家或某个地方)

I called at Mr James’ this afternoon. 今天下午我到詹姆斯先生家去拜访了他。

Does the steamer call at Naples? 轮船在那不勒斯停靠吗?

drive at 意指;想说;打算

What on earth are you driving at? 你究竟是什么意思?

I couldn’t make out what he was driving at. 我弄不清他是什么意思。

fire (…) at 向……开火(射击)

We fired our guns at the enemy. 我们向敌人开炮。

They fired poisoned arrow at us. 他们朝我们放毒箭。

【注】有时用于引申义。如:

The lawyer fired questions at the witness. 律师向证人提出一连串的问题。

gaze at 凝视,注视

What are you gazing at? 你在凝视什么?

For hours he sat gazing at the stars. 他好几个小时坐在那里凝望着天上的星星。

get at 到达;(伸手)拿到;理解;查明

I could not get at him for the crowd. 人群很拥挤,我没法走近他。

I cant get at the tool on the shelf. 我够不着搁板上的工具。

The truth is sometimes difficult to get at. 有时真相不易搞清。

glance at 看一眼,扫视

The old man glanced at the boy. 那老人看了男孩一眼。

He glanced at her and smiled. 他瞥了她一下,脸上泛起笑容。

glare at 怒视,瞪

They stood glaring at each other. 他俩站在那儿,愤怒地看着对方。

She rose, glaring at the rude waiter. 她站起来瞪着那个无礼的服务员。

guess at 推测,猜测

Can you guess at the height of this tower? 你能猜出这座塔的高度吗?

I’m surprised that he could guess at my age correctly. 我很惊讶他可以正确猜出我的年龄。

【注】这样用时,其中的介词at通常也可以省略。

knock at / on 敲(门、窗等)

Someone is knocking at the window. 有人在敲窗。

【注】有时用于引申义。如:

New graduates from high schools and colleges start knocking on employers’ doors. 刚从大中学校毕业的学生开始寻找就业门路。

laugh at 嘲笑,觉得……滑稽而笑起来

The children laughed at the clown. 小丑把孩子们逗得咯咯笑。

Don’t laugh at him. He can’t help the way he speaks. 别笑他,他实在改不掉那样的说话方式。