和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语翻译 > 英语笔译资料

正文

中国成语翻译学习37

2011-04-19来源:互联网
置之死地而后生 Put the troops in death ground and they will live.

道高一尺魔高一丈 While thepriest climbs a foot, the devil climbs ten.

预防胜于治疗 Prevention is better than cure.

新官上任三把火 New brooms sweep clean.

塞翁失马焉知非福 Misfortune might be a blessing in disguise.

路遥知马力日久见人心 A distant journey tests the strength of a horse and a long task proves the character of a man.

沧海一栗 a drop in the bucket

盖棺论定 Judge none blessed before his death.

岁月不饶人 Time and tide wait for no man.

经验即良师 Experience is the teacher.  

小Car笔记:
in disguise:伪装, 假装, 乔装
tide:潮汐 【常用短语】turn the tide vi. 扭转局势