和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 基础口语 > 英语这么说才不会出洋相

正文

英语这么说才不会出洋相B 7:你无聊吗?boring和bored的严重误会

2016-06-09来源:和谐英语

12. 你无聊吗?boring和bored的严重误会

症结所在

这是我在中国遇到最多的错误。与angry editor纠正过的其他错误不一样,如果把这个问题搞错了,意思就全变了。而且正好会变成相反的意思!

如果你想从这本书中学到一些新知识,请仔细阅读下文。
“i am boring”的意思是:我是一个让他人觉得很无聊的人。
“i am bored”的意思是:我因为某人或某事而感到很无聊。

angry editor几乎每天都会遇到中国朋友或同事犯这个错误,往往会导致
严重的误会。

主语+to be+现在分词=主语使(某人/某事)怎么样。
全语+to be+过去分词=主语被(某人/某事)怎么样。

注意
上面括号里的“某人/某事”在英文中可说可不说。

推荐方案

道理是这样的:boring是动词的现在分词,bored是动词的过去分词。我们常用过去分词来表达被动的意思。不管怎么样,二者都可以当形容词使用。