和谐英语

牛津书虫系列《猴爪》Chapter1 附中英双语文本

2013-04-16来源:和谐英语
Chapter 1
1
It was cold and dark out in the road and the rain did not stop for a minute.But in the little living-room of number 12 Castle Road it was nice and warm.Old Mr White and his son, Herbert, played chess and Mrs White sat and watched them. The old woman was happy because her husband and her son were good friends and they liked to be together.’Herbert’s a good son,’ she thought.’We waited a long time for him and I was nearly forty when he was born, but we are a happy family.’ And old Mrs White smiled.
外面的马路上又冷又黑,雨一直下个不停。但城堡路12号的一间小客厅里却满暖和。老怀特先生和他的儿子赫伯特在下象棋,怀特太太坐在一旁看着他们。老妇人因她的丈夫和儿子是好朋友并乐于在一起而高兴。“赫伯特是一个好孩子,我们等了很长时间才要到的孩子,他出生的时俟我都快四十岁了,但我们的家庭很幸福。”老怀特太太想着、想着,脸上露出了笑容。
It was true.Herbert was young and he laughed a lot, but his mother and his father laughed with him. They had not got much money, but they were a very happy little family.
这是事实,赫伯特年轻又爱笑,他的母亲和父亲也总跟着乐。他们并没有很多钱,但他们有一个幸福的小家庭。
The two men did not talk because they played carefully. The room was quiet, but the noise of the rain was worse now and they could hear it on the windows. Suddenly Old Mr White looked up.’Listen to the rain!’ he said.
两个男人无言地下着棋。房间里很安静,但雨声现在更大了,他们能听到雨点打在窗上的声音。突然,老怀特先生抬起头说,“听听雨声!”
’Yes, it’s a bad night,’ Herbert answered.’It’s not a good night to be out. But is your friend, Tom Morris,coming tonight?’
“是的,这是一个糟糕的夜晚,”赫伯特答道,“这样的夜晚不宜外出,但你的朋友汤姆·莫里斯今晚不是要来吗?”
’Yes, that’s right. He’s coming at about seven o’clock,’the old man said.’But perhaps this rain…’
“是的,你说得对。他将在7点钟左右到,但也许这雨……”老汉说。
Mr White did not finish because just then the young man heard a noise.
怀特先生没有说下去,因为就在这时,年轻人听到了一种声音。
’Listen!’Herbert said.’There’s someone at the doornow.’
“听!”赫伯特说,“现在门外有人。”
’I didn’t hear a noise,’ his father answered, but he got up from his chair and went to open the front door. Mrs White got up too and began to put things away.
他的父亲答道,“我没有听到声音。”但他还是从椅子上起来去开门,怀特太太也站起来开始收拾东西。
Mr White said,’Come in, come in, Tom. It’s wonderful to see you again. What a bad night! Give me your coat and then come into the living-room. It’s nice and warm in there.’
怀特先生说,“汤姆,快请进,快请进。又见到你真高兴。多么糟糕的夜晚!把外套给我,到客厅里去,那儿暖和。”