和谐英语

牛津书虫系列《星际动物园》Chapter1 附中英双语文本

2013-07-01来源:和谐英语
1 You must marry me
1 你必须嫁给我
Nothing ever happens on Just Like Home—that's the name of the planet I live on.I get so bored!
“赛家”总是死气沉沉的——赛家是我住的行星的名字。我真是烦透了!
But tonight was Remembering Night and that's exciting.There's the big fire where everybody must put on something that they love and watch it burn.Then there's the dancing round the fire.
但今晚是怀旧夜,让人兴奋。点着一堆很大的篝火,每个人都要把一些他们心爱的东西放进火里,看着烧掉。然后,大家围着火起舞。
But what I like best about Remembering Night are the clothes.We usually wear what we like on Just Like Home—but the clothes must have the name of our name-animal on them.For example,I always have the word'Hummingbird'on my clothes,which means my name is Hummingbird—Hummy for short.
可怀旧夜最让我喜欢的地方是衣服。我们在赛家平常喜欢穿什么都行——但衣服得写上我们“名肖”动物的名字。比如,我的衣服上总有“蜂鸟”这个词,指的是我的名字叫蜂鸟——简称蜂儿。
Nobody knows what a hummingbird looks like,but we know what birds are.Birds are animals that fly.The Book of Remembering tells us that.
没人知道蜂鸟长得什么样,可我们知道什么是鸟。鸟是会飞的动物。《往事追忆》上是这么告诉我们的。
I don't always believe what the Book of Remembering says.
我不是太相信《往事追忆》上说的东西。
Nobody knows who you are on Remembering Night because you wear black clothes that cover you from head to foot,and there is no name of your name-animal.You can only see people's eyes looking out of the eye-holes in the clothes.
在怀旧夜没有人会知道你是谁,因为你从头到脚罩着黑衣服,也没有你名肖动物的名字。你只能看见别人的眼睛从衣服的眼洞里往外看。
It was dark outside.The only light came from the big fire.I beld my father's hand at first and we danced together.My mother danced away and I couldn't see her.Soon I lost my father.I didn't know where they were.
外面很黑。唯一的亮光是那堆大篝火发出的。开始时,我抓着爸爸的手,一起跳舞。我妈妈跳着跳着离我们远了,我看不见她。没多久,爸爸也不见了。我不知道他们去了哪儿。
It didn't matter.I was dancing in the middle of the crowd.Our family would meet together in the robot plane afterwards.
没关系。我在人群当中跳舞。我们家人最后会在智能飞船上会面。
There were about a thousand people round the fire.Too many people to count.Nearly everybody on Just Like Home was there.
大概有上千人围着篝火,人多得数不过来。赛家上几乎所有人都在那儿。
Everybody,on planets all over the Galaxy,was dancing round fires at the same time.What a wonderful thing!
银河系每个行星上的所有人都同时在围着篝火跳舞。多么不可思议啊!
The last dance began.You hold hands in a big circle round the fire—everybody together.You dance round and round in a circle until…
最后一个舞蹈开始了。大家拉着手,在篝火外面围成一个大圈——每个人都拉着手。大家围着圈跳啊跳啊,直到……
Well,everybody knows what happens in the end.
唉,谁都知道最后怎么了。
I was holding hands with someone on my right and someone on my left.We were all shouting,'BURN BURN BURN BURN BURN BURN BURN…'
我右边拉着一个人的手,左边拉着一个人的手。我们都喊着:“烧阿烧阿烧阿烧……”
The last dance went on for a long time.In the end somebody fell down.He pulled down the people on both sides of him.Then people on both sides of them fell down.Everybody was too tired to stay on their feet.
最后一个舞跳了好久。最后有人倒下了。他把他两边的人也拽倒了。然后他们两侧的人也都倒了。大家都累得站不住了。
People fell down all round the circle.Falling.Dying.
一圈人都倒下了。崩溃了,沉寂了。
We wear black clothes to remember.We remember the Burning.
我们穿着黑衣服是为了怀念。我们纪念“大火灾”。
We remember that we have a Galaxy,but we are alone.We are empty in our hearts.We are the only living things in the Galaxy.
我们记得我们有一个银河系,但我们是孤独的。我们心里空荡荡的。我们是银河系里唯一的生物。
Sad.Lonely and sad.
伤感。孤独而伤感。
I lay on the ground,very,very tired.I was happy and sad at the same time.Happy to be with everybody,sad that we were alone.
我躺在地上,精疲力竭。一时间我又高兴又难过。我高兴和大家在一起,我难过因为我们孤独。