和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 新概念英语 > 新概念英语词汇随身听

正文

新概念英语词汇随身听第三册(附字幕)[57-58]

2010-06-11来源:和谐英语

[03:51.94]spire
[03:53.82](教堂的)塔尖
[03:55.70]I had come ten miles since leaving the town,
[03:58.08]从小镇出来,我已经走了10英里了。
[04:00.46]and at this point,according to my father,
[04:02.83]照父亲的说法,我面前应该是一个山谷,
[04:05.21]I should be looking at farms and cottages in a balley,
[04:07.73]有农场与村舍,
[04:10.25]with the spire of the church of our village showing in the far distance.
[04:13.44]还可以远远望见老家村子里教堂的尖顶。
[04:16.63]Eva joyously pointed out the various spires,domes,and streetnameplates,
[04:20.40]伊娃兴高采烈地指着那些塔尖,圆顶和路牌,
[04:24.18]by which she recognize her native city.
[04:26.66]见到它们她就认出自己的家乡来。
[04:29.14]A black iron cock sits on the spire of the town church.
[04:32.22]一只黑色的铁公鸡坐在村里教堂的塔尖上。
[04:35.30]retrace
[04:36.82]返回,重走
[04:38.33]So I drove back to the town and began to retrace the route,
[04:41.60]于是我驾车返回小镇,重新按路线行驶,
[04:44.87]taking frequent glances at the map.
[04:47.23]不时看看地图。
[04:49.59]She turned around sharply and retraced her steps down the avenue.
[04:52.68]她蓦地转过身,重新沿着大路走。
[04:55.76]He retraced his steps to look for the umbrella.
[04:58.24]他顺着原路回去找伞。
[05:00.72]horizon
[05:02.18]地平线
[05:03.65]Fortunately for me,as I was wondering what to do next,
[05:06.61]幸好,就在我不知怎么办的时候,
[05:09.58]there appeared on the horizon a man on horseback,riding my direction.
[05:13.12]从天边出现了一个骑马的人,朝着我这个方向走过来了。
[05:16.66]In the course of ten minutes the thinning mist disolved altogether from the eastern horizon.
[05:20.34]过了十分钟,那片越来越薄的雾从东方的天边完全散开了。
[05:24.02]reservoir
[05:25.66]水库
[05:27.29]The lake was not a natural one,but a man-made reservoir.
[05:30.25]这不是天然湖泊,是一座人工修建的水库。
[05:33.22]All the citizens were against the plan of the reservoir,
[05:36.34]所有的居民都反对修水库的计划,
[05:39.46]which would deprive millions of waterbirds of their home.
[05:42.39]因为水库将使为百万只水鸟无家可归。
[05:45.31]Computers are in widespread use now to help manage underground water reservoir.
[05:49.18]现在普遍使用计算机管理地下水库。
[05:53.04]In the lift her thoughts were on lunch and a good rest;
[05:55.83]她在电梯里只想着吃午饭,再好好地休息一下,
[05:58.61]but then she got out at her own floor,
[06:00.88]可是到了自己的楼层,出了电梯就把这两件事忘了个干净。
[06:03.15]both were forgotten in her sudden discovery that her front door was open.
[06:06.64]因为她突然发现自己的大门开着。
[06:10.13]He pressed the button to call the lift.
[06:12.26]他按门铃叫电梯。
[06:14.39]We took the life to the twenty-seventh floor.
[06:16.75]我们坐电梯上了27层楼。
[06:19.12]monstrous
[06:20.93]极大的,可怕的
[06:22.75]She was thinking that she must reprimand her home help
[06:25.71]她心思想明天上午得好好说说那外佣工,
[06:28.68]the next morning for such a monstrous  piece of negligence,
[06:31.46]竟然疏忽大意到这样可怕的程序。
[06:34.24]when she remembered that she had gone shopping after the home help had left
[06:37.77]但是猛然想起,佣工是在她出去买东西之前走的,
[06:41.29]and she knew that she had turned both keys in their locks.
[06:44.43]她还记得自己用两把钥匙把大门锁上了。
[06:47.56]Such things were impossible.It seemed monstrous even to think of them.
[06:51.49]这种事情是不可能的。光是想想都觉得吓人。
[06:55.43]It's monstrous to charge 500 dollrs for a hotel room.
[06:58.51]一个房间要收500美元,太黑了。
[07:01.59]negligence
[07:03.17]粗心大意
[07:04.75]This accident was caused by the negligence of a nurse.
[07:07.69]这次事故是由一个护士的粗心大意造成的。
[07:10.63]Nothing but gross negligence on the victim's side could have made them successful.
[07:14.46]他们能够得手完全是由于受害者的疏忽大意。
[07:18.28]prudent
[07:19.75]谨慎的
[07:21.21]Her first impulse was to go round all the rooms looking for the thieves,
[07:24.70]她第一个冲动是到各个房间搜一搜小偷,
[07:28.18]but then she decided that at her age
[07:30.70]但是转念一想,像她这个年纪,
[07:33.22]it might be more prudent to have someone with her,
[07:35.81]还是找个人一起去稳当点,
[07:38.40]so she went to fetch the porter from his basement.
[07:41.02]于是就到地下室去找看门的。
[07:43.65]A bank must establish an image that is both secure and prudent.
[07:46.77]银行必须建立起安全又稳妥的形象。
[07:49.89]Governments consider it prudent to minimize the risk.
[07:52.92]各国政府一致认为把风险降低到最小程度是审慎的做法。
[07:55.95]composure
[07:57.48]镇静,沉着
[07:59.01]Then,her composure regained,
[08:01.23]随后,她恢复了镇定,
[08:03.45]she was ready to set off with the porter's assistance to search for any intruders
[08:06.99]准备在看门人的协助下找找
[08:10.53]who might still be lurking in her flat.
[08:13.01]还有没有不速之客躲在房里。
[08:15.49]It gave him the utmost composure of a man
[08:18.38]这使他和那些经历过
[08:21.26]who had seen the worst and to whom there were no further terrors.
[08:24.49]大难而无所谓的人一样,有了极高的自持力。
[08:27.72]'Drink,then.'replied she,with the same old composure.
[08:30.85]‘那好,喝吧,’她说,仍然不动声色。
[08:33.99]intruder
[08:35.57]不请自来者
[08:37.15]I love intruders,but they must be lovable ones,of course.
[08:40.37]我喜欢不速之客,不过当然得是可爱的才行。
[08:43.60]The intruder,it turned out,was no other than a squirrel.
[08:46.93]不速之客原来是一只小松鼠。
[08:50.26]lurk
[08:51.58]潜藏
[08:52.90]In the cave lurked a horrid serpent with a crested head
[08:55.84]岩洞里藏着一条恶蟒,
[08:58.78]and scales glittering like gold.
[09:01.20]它的头冠和身体上的鳞片像金子似的闪闪发光。
[09:03.63]hinder
[09:05.01]妨碍
[09:06.38]They went through the room,being careful to touch nothing,
[09:09.16]他俩搜遍了每一个房间,小心翼翼地不接触任何东西
[09:11.94]as they did not want to hinder the police in their search for fingerprints.
[09:15.32],因为他们怕妨碍警察寻找批纹。
[09:18.71]This unfortunate incident may hinder the progress of the peace talks.
[09:22.09]这一不幸事件可能会妨碍和平谈判的进程。