和谐英语

您现在的位置是:首页 > 雅思考试 > 雅思备考

正文

雅思5天倒计时训练 综合训练

2009-01-14来源:和谐英语
  Part I:单词与短语
  fantasy n.幻想;ambassador n.大使;get a shock(动词短语)感到震惊;look pale(动词结构)脸色苍白;be in a frightful state 状态可怕;get into a mess (动词短语)陷入混乱;fire extinguisher 灭火器;dryly adv.干巴巴地,面无表情地;Embassy n.大使馆;set sth. on fire给。。。点上火;Good heavens 天哪;exclaim v.惊呼;as usual象往常一样;break out(动词短语)(战争或火灾)爆发;basement n.地下室;aim sth. at(动词短语)将。。。瞄准;be on fire着火;definitely adv.肯定地,绝对地;get sb. posted (动词短语)给。。。调岗位;fire a shot (动词结构)开枪;accurate adj.精确的,准的
  Part II:语法学习
  没有新内容,从略。
  Part III:综合训练
  (1) the Ambassador of Escalopia returned home (2) lunch, his wife got a shock. He looked pale (3) his clothes were (4) a frightful state. “What has happened?” she asked. “How did your clothes get (5) such a mess?” “A fire extinguisher, my dear,” answered the Ambassador dryly. “University students set the Embassy (6) fire this morning.” “Good heavens!” exclaimed his wife. “(7) where were you at the time?” “I was in my office (8) usual,” answered the Ambassador. “The fire broke (9) in the basement. I went down immediately, of course, (10) that fool, Horst, aimed a fire extinguisher (11) me. He thought I was (12) fire. I must definitely get that fellow (13 post).” The Ambassador’s wife went on (14 ask) questions (15) she suddenly noticed a big hole (16) her husband’s hat. “And how can you explain that?” “Oh, that,” said the Ambassador. “Someone fired a shot (17) my office window. Accurate, don’t you think? Fortunately, I wasn’t wearing it (18) the time. (19) I had been, I (20) not have been able to get home (21) lunch.”
  答案:
  (1) When; (2) for; (3) and; (4) in; (5) into; (6) on; (7) And; (8) as; (9) out; (10) but; (11) at; (12) on; (13) posted; (14) asking; (15) when; (16) in; (17) through; (18) at; (19) If; (20) would; (21) for
  Part IV:句子翻译
  1. 当Escalopia国大使回家吃午饭的时候,他的妻子吓了一大跳。他面色苍白,衣服上也搞得一塌糊涂。
  2.“发生什么事情了?”她问道。“你的衣服怎么搞得这么一塌糊涂?”“一个灭火器,亲爱的,”大使干巴巴地答道。“今天早上大学的学生放火烧大使馆。”“天啊!”妻子惊呼道。“那时你在哪儿呀?”“我像往常一样呆在办公室里,”大使答道。“火是从地下室里爆发出来的。我当然是马上下去了,而Horst那个蠢货将一个灭火器对着我猛喷。他认为我着火了呢。我一定得将他调离岗位。”
  3. 大使太太继续问着问题,这时她突然发现丈夫帽子上一个很大的洞。“那么,那个你怎么解释呢?”“噢,那个呀,”大使说道,“有人开了一枪,射穿了我办公室的窗户。很准,你不这样认为吗?幸运的是,我那时没有戴着它。如果当时戴了,我就不能回到家里来吃午饭了。”
  答案:
  1. When the Ambassador of Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state.
  2. “What has happened?” she asked. “How did your clothes get into such a mess?” “A fire extinguisher, my dear,” answered the Ambassador dryly. “University students set the Embassy on fire this morning.” “Good heavens!” exclaimed his wife. “And where were you at the time?” “I was in my office as usual,” answered the Ambassador. “The fire broke out in the basement. I went down immediately, of course, and that fool, Horst, aimed a fire extinguisher at me. He thought I was on fire. I must definitely get that fellow posted.”
  3. The Ambassador’s wife went on asking questions, when she suddenly noticed a big hole in her husband’s hat. “And how can you explain that?” “Oh, that,” said the Ambassador. “Someone fired a shot through my office window. Accurate, don’t you think? Fortunately, I wasn’t wearing it at the time. If I had been, I would not have been able to get home for lunch.”