和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语翻译 > 英语在线翻译

正文

英语在线翻译课堂:双语(CE)句对410 第五课

2007-10-06来源:和谐英语
Furthermore, people who addict to fashion clothes have to spend more time going shopping and pay more attention to the impression they make on others. As a result, it is impossible to devote enough time and energy in their study and job.^而且,沉湎于时尚服装的人们不得不花费更多时间逛商店,更加注意自己给别人的印象。因此,他们不可能有足够的时间用于学习或工作。
Furthermore, students living in their own home would have access to a comfortable life and have more opportunities to communicate with their parents, which have beneficial impact on development of their personal character.^而且,学生生活在自己家中,有舒适的生活,并有更多机会和父母交流,这对他们个性的培养是有利的。
God was constructed out of mankind's need for hope, for purpose, for meaning:an invisible protector and conscientious father. (Howards Mel. USA   writer)^人类出于对希望、目标意义的需要而造出了神:一位冥冥之中的保护者和尽责的养育者。(美国作家 梅尔.H.)
Good order is the foundation of all things. (E.Burke, Btritish statesman)^良好的秩序是一切的基础。(英国政治家 伯克 E)
Growth and change are the law of all life. Yesterday's answers are inadequate for today's problems ----just as the solutions of today will not fill the needs of tomorrow. (Franklin Roosevelt, Averican president)^生长与变化是一切生命的法则。昨日的答案不适用于今日的问题——正如今天的方法不能解决明天的需求。(美国总统 罗斯福.F.)
Guilt always hurries towards its complement, punishment; only there does its satisfaction lie. (Lawence Durrell, British writer)^犯罪总是以惩罚相补偿;只有处罚才能使犯罪得到偿还。(英国作家 达雷尔 L)
Happiness, I have discovered, is nearly always a rebound from hard work. (David Grayson, American journalkist)^发现,辛勤工作的报酬几乎总是幸福。(美国记者 格雷森.D.)
Harassment of minorities remains endemic in some quarters.^在某些地方,骚扰少数民族的现象依旧司空见惯。
He accused the prime minister of burnishing his own image while foldingunder pressure.^他指责总理一方面在压力下退缩,一方面给自己脸上贴金。
He blamed leaks for breakdown in the negotiations.^他把谈判失败归罪于泄密。
He knocked his face on the door and his cheek turned black and blue.^他的脸碰在了门上,因此,他的面颊变得青一块,紫一块。
He said that the release of the men gave the green light to terrorism.^他说,释放这些人,等于向恐怖主义活动开绿灯。
He who would do good to another must do it in minute particulars; general good is the plea of the scoundrel , hypocrite and flatterer. (William Black, British poet)^行善总是具体的、特定的;抽象的、笼统的行善是恶棍、伪君子和献媚者的托辞。(英国诗人 布莱克.W.)
Her husband could be freed on bail within months.^她的丈夫有可能在几个月内交保释放。
His colleague, Michael Beer, says that far too many companies have applied re engineering in a mechanistic fashion, chopping out costs without giving sufficient thought to long term profitability.^他的同时迈克尔·比尔说,为数众多的公司以简单机械的方式进行机构重组,降低了成本,但却未能充分考虑长期赢利。
His colleague, Michael Beer, says that far too many companies have applied re-engineering in a mechanistic fashion, chopping out costs without giving sufficient thought to long-term profitability.^他的同事迈克尔?比尔说,有太多的公司已经用一种机械的方式实行公 司内部的重新设计,在没有充分考虑长期赢利的能力下削减了成本。
However, the world is so made that elegant systems are in principle unable to deal with some of the world's more fascination and delightful aspects.^然而,世界就是如此。一般而言,完美的体系无法解决世界上某些更加引人入胜的课题。
However, this idea is now being questioned by more and more experts, who point out that it is unhealthy for children who always stay with their parents at home.^然而,这一想法正遭受越来越多的专家的质疑,他们指出,孩子总是呆在家里,和父母在一起,是不健康的。
I am always amazed when I heard people saying that sport creates goodwill between the nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield.^每当我听说体育运动能够在国家间建立起友好感情,说世界各地的普通人只要能在足球场或板球场上相遇就会没有兴趣在战场上相遇的话,我都倍感诧异。
I can live for two months on a good compliment. (Mark Twain, American writer)^只凭一句赞美的话我就可以充实地活上两个月。(美国作家 马克·吐温)
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. (Voltaire, Frech writer)^不同意你说的话,但是我愿意誓死捍卫你说话的权利。(法国作家 伏尔泰)
I do not like work ---no man does --but I like what is in the work -----the chance to find your self. (Conrad Joseph, British novelist)^不喜欢工作——没有人会喜欢工作。但是我喜欢在所从事的工作中——找到发现自己的机会。(英国小说家 约瑟夫.C.)
I don't think we have asked for anything that they haven't done.^认为我们所要求的事情,他们都已经办到了。
I know only that what is moral is what you feel good after and what is immoral is what you feel bad after. (Ernest Hemingway, USA writer)^只知道所谓道德是指你事后觉得好的东西,所谓不道德是指你事后觉得不好的东西。(美国作家 海明威.E.)
I stayed awake almost the whole night.^昨夜几乎一夜没睡。
If its message were confined merely to information and that in itself would be difficult if not impossible to achieve, for even a detail such as the choice of the color of a shirt is subtly persuasive-advertising wound be so boring that no one wound pay any attention.^如果其信息只被局限于告知一一就广告而言,如果这不是完全不可能达到的,也是非常难做的,因为即便是一个诸如衬衫的颜色的选择这样的细节都会具有微妙的说服意味,那么广告就会如此地乏味以至于没有人 会关注它。
If parents were prepared for this adolescent reaction, and realized that it was a sign that the child was growing up and developing valuable powers of observation and independent judgment , they would not be so hurt, and therefore would not drive the child into opposition by resenting and resisting it.^如果做父母的对这种青少年的反应有所准备, 而且认为这是一个显示出孩子正在成长, 正在发展珍贵的观察力和独立的判断力的标志, 他们就不会感到如此伤心, 所以也就不会因对此有愤恨和反对的情绪而把孩子推到对立面去。
If there were no bad people, there would be no good lawyers. (Charles Dickens, British novelist)^倘若世上没有坏人,也就不会有好的律师。(英国小说家 狄更斯 C)
If we only had some God in the country's laws, instead of beng in such a sweat to get him into the Constitution, it would be better all around. (Mark Twain, American writer)^如果我们国家的法律中只有某种神灵,而不是殚精竭虑将神灵揉进宪法,总体上来说,法律就会更好。(美国作家 马克·吐温)
If you want to achieve something or intend to fulfill one of your ambitions, you must work hard, make efforts and get prepared. Otherwise, you will take no advantage of opportunities when they come to visit you.^假如你要取得成就或要实现你的雄心壮志,你必须努力工作、艰苦奋斗、准备好条件。否则,机遇来临你却无法利用。
If you would convince others ,you seem open to conviction yourself. (Philip Dormer Chesterfield, British statesman)^要说服别人,先得说服自己。(英国政治家 切斯特菲尔德.P.D.)
If your morals make you dreary. depend upon it, they are wrong. (Robert Louis Stevenson, British novelist)^如果你的品行使你郁郁寡欢,那么,这些品行无疑是错误的。(英国小说家 斯蒂文森.R.L.)
If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will lower the price and permit more consumers to buy the product.^另一方面,如果大量制造某种商品导致其成本下降,那么这就有可能增加卖方和制造商能提供的供给,而这也就会反过来降低价格并允许更多的消 费者购买产品。
In Australia- where an aging population, life-extending technology and changing community attitudes have all played their partother states are going to consider making a similar law to deal with euthanasia.^在澳大利亚--人口老龄化,延长寿命的技术和变化看的社会态度,这 些因素都在发挥作用一一其他的州也会考虑制定相似的关于安乐死的 法律。
In addition to the obvious problem--loneliness, another major obstacle, in my opinion, is the alien environment of campus.^除了孤独这一明显的问题之外,我认为另一个困难是对校园环境的不熟悉。
In addition, in order to attract tourists, a lot of artificial facilities have been built, which have certain unfavorable effects on the environment.^另外,为了吸引旅游者,大量人工设施被修建,这对环境是不利的。
In conclusion, we must lay emphasis on this problem and make our maximum contribution to help them spend their first day on campus smoothly.^总之,我们应重视这个问题,尽最大努力帮助他们平稳度过他们最初的校园生活。
In conclusion, we must take into account this problem rationally and place more emphases on peasants' lives. Any government that is blind to this point will pay a heavy price.^总之,我们应理智考虑这一问题,重视农民的生活。任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
In fact, we have to admit the fact that the quality of life is as important as life itself.^事实上,我们必须承认生命的质量和生命本身一样重要。
In my opinion, there are plenty of opportunities for everyone in our society, but only those who are prepared adequately and qualified highly can make use of them to achieve purpose.^的观点是:在我们的社会里,人人都有许多机遇,但是只有那些做好充分准备并且高度称职的人才能利用机遇达到目的。
In nature there are no rewards or punishments; there are consequences. (HoraclAnnexley Vachell, British writer)^自然界中没有奖赏和惩罚,只有因果报应。(英国作家 瓦谢尔 H A)
In order that people may be happy in their work, these things are needed: they must be fit for it; they must not do much of it; and they must have a sense of success in it. (John Ruskin, British writer)^为了使人们在工作的时感到快乐,必须做到以下三点;他们一定要胜任自己的工作,他们不可做得太多;他们必须对自己的工作有成就感。(英国作家 罗斯金.J.)
In our efforts to adjust differences of opinion we should be free from intolerance of passion, and our judgements should be unmoved by alluring phrases and unvexed by selfish interests. (Grover Cleveland, American president)^在我们努力协调意见的分歧时,应当抛弃偏执与意气用事;我们的判断不应当被花言巧语蒙骗,也不应被个人私利扰乱。(美国总统 克利夫兰.G.)
In silence, in steadiness, in severe abstraction, let him hold by him-delf, add observation to observation, patient of neglect, patient of reproach , and bide his own time , happy enough if he can satisfy himself alone that thia day he has seen something truly. (Ralph Waldo Emersom, American thihker)^学者应该高度集中精力,坚定信仰与追求,坚持缄默,继续观察。他要忍耐人们的忽视与责备,等待自己因为发现了某些真理而满怀欣喜的时机。(美国思想家 爱默生.R.W.)
In the American economy, the concept of private property embraces not only the ownership of productive resources but also certain rights, including the right to determine the price of a product or to make a free contract with another private individual.^在美国经济中,私有财产的概念不仅包含对生产资源的所有权,也指其他一些特定的权利,如确定一个产品价格和与另一个私人个体(经济单位) 自由签定合同的权利。
In the Middle Ages widespread use was made of arguments from analogy, on the belief that the universe formed an ordered structure that the macrocosmic pattern of the whole is reproduced in the microcosmic pattern of parts so that it ispossible to draw inferences by analogy from one to the other.^在中世纪,广泛采用类推法的各种论点,这些论点基于下述观念,即宇宙形成一个有次序的结构,整体的宏观格局是部分微观格局的再现,因此,有可能通过类推法作出由此及彼的推断。
In the first place, extra studies bring about unhealthy impacts on physical growth of children. Educational experts point out that, it is equally important to take some sport activities instead of extra studies when children have spent the whole day in a boring classroom.^首先,额外的学习对孩子们的身体发育是不利的。教育专家指出,孩子们在枯燥的教室里呆了一整天后,从事一些体育活动,而不是额外的学习,是非常重要的。