和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 基础口语 > 锐意英语口语

正文

用英语给客户写封信-锐意英语口语资料库22-10

2016-09-17来源:和谐英语

A:你能帮我一会儿忙吗?
A:Can you help me a minute?

B:当然可以,让我帮什么忙?
B:Sure,what can I do for you?

A:我在试着给我们的一个客户写封信,但就是不知道究竟该说些什么。我甚至不知道如何起头。我知道我应该写亲爱的……先生/女士,但问题是我不知道联系人的姓名。
A:I am trying to write a letter to one of our clients,but I just don’t know exactly what to say. I don’t even know how to get sfarted! I know I should write Dear Mr. or Ms., but the problem is I don’t know the name of the contact person.

B:你只要写“亲爱的先生/女士”就可以,或者如果不是私人信件,你还可写“相关人员
收”。
B:You can just put, “Dear Sir or Madam” or if it’s not personal,you can write“ To whom it may concerm”.

A:好的,那我就先向他们为我们所做的一切表示感谢,比如我可以说,“我们非常感谢你们对我们的一贯支持”。这样写怎么样?
A:Okay, so Ifirst thank them for their business, I can say something like, “ we are very grateful for your continued support.” How’s that?

B:很好,但是你也可以开门见山地说明你写信的原因,给他们一点提示。
B:Good, but also,right off the bat you want to tell them the reason you are writing. Give them a reference.

A:比如,“关于我们的新产品,我们想发布一个打折特价通知”。
A:Like, “ Regarding our new product line, we would like to announce a special price discount.”

B:非常正确。你需要他们回复吗?
B:Right. Do you need them to respond?

A:是的,信里要加个调查表,让他们填完并交回我们办公室。这个我应该怎么写?
A:Yes, the letter will have a survey inside that they should complete and return to our office. How should I write that?

B:你可以告诉他们“请查收随信所附的顾客服务调查表",或者还可以说“随信附上我们的顾客调查表”。如果你急于要这些调查结果,你就告诉他们事情紧急,说“请立即返回调查表”,或者“尽快返回” 。或许更客气的说法是“在您方便时,务请从速回复”。
B:You can tell them, “Please find enclosed our customer service survey”. Or also, you can say “attached is our customer survey”. If you need the results right away, you can tell them it is urgent by saying, “Please return the survey without delay or as soon as possible.” Maybe a more polite way is “at your earliest convenience”.

A:太好了!你认为我应该怎样收尾?
A:Great! And what do you think I should close with?

B:既然你对收信人的个人情况不了解,可能最好的表达方式是“你忠实的……”或者“诚挚的……”。你还可以说“谨致问候”,但因为你不知道收信人的名字,而且显然也没有见过他们,所以我认为这个结尾不太合适。
B:Since you don’t know them that well personally, probably the best way would be “ Yours faithfully” or “ Sincerely”. You could also say, “Best regards”, but I don’t think that would be appropriate because you don’t have the name and obviously haven’t met them.

A:太好了,谢谢你帮了我大忙!
A:Okay! Thanks a lot for your help!