和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 俚语俗语短语 > 美国人每天说的俚语

正文

美国人每天说的电视及新鲜俚语Unit4-1 新闻广播 The News Broadcast 俚语地道说法

2016-10-05来源:和谐英语

The News Broadcast

新闻广播

The news anchor is reporting the events of the day.

新闻节目主持人正在报道当天新闻

Anchor: Out next story comes on the heels of yesterday's heist which was carried out in broad daylight at First Slate Bank. This morning, the same two thieves knocked off a flower shop in the same area. A crackdown is under­way in order to nab these men as they face up to two years in the State Pen.Witnesses are being asked to come forward to help authorities put the two men behind bars. Some of the city's best private eyes are lying in wait for these men to pull their next bank joh at which time they'll see to it that it backfires. For the time being, these crooks are at large.

主持人:以下这条新闻是昨天劫案的连续报道。两名歹徒昨天在光天化日之下抢劫了第一州立银行,今天上午他们又在同,地区抢劫了一家花店。餐方正在全力追缉,要将歹徒捉拿归案。他们得在本州监狱服刑最长可达两年。当局要求目击者站出来协助他们,将两名案犯绳之以法。本市一些最好的私人侦探正在密切注视罪犯再次抢劫银行,以伺机破案。目前,这两名罪犯仍逍遥法外。

A familiar news story which is causing a great deal of hoopla is back on the front burner again. Since money is getting tighter and the government is still on shaky ground, Capitol Hill is planning deep cuts in the budget this year in order to jump start the economy. They say there's just no getting around it since our financial picture next year hinges on our cutbacks this year. Along the same lines, in Congress today, a bill which would raise taxes by 20% was briefly put on the floor but was shot down quickly by the powers that be.

一条曾引起强烈反响的旧新闻再次引起了极大的关注,目前赚钱不容易,而政府又对此无能为力。国会计划大规模削减本年度预算f以推动经济的发展。他们指出,明年的财政状况能否好转,将取决于今年的预算缩减,因此这种做法是无法避免的。根据这个情况国会今太讨论了一项提高税收20%的议案,但很快就遭到了当权者的一致反对。