和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > AP News in a Minute

正文

美国副总统视察独立日游行枪击事件发生现场

2022-08-22来源:和谐英语

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻

Highland Park, Illinois parade shooting suspect Robert Crimo III is now charged with seven counts of murder.

伊利诺伊州海兰帕克市游行枪击案嫌疑人罗伯特·科瑞莫三世现在被控七项谋杀罪。

Authorities say he legally bought five firearms, including the rifle used on July 4th.

当局说,他合法购买了五支枪支,其中包括7月4日使用的步枪。

Police were called to his house at least twice in 2019, after violent threats and a suicide attempt were reported.

2019年,在接到暴力威胁和自杀未遂的报告后,警方至少两次被叫到他家。

Vice President Kamala Harris visited the parade shooting site.

副总统卡玛拉·哈里斯视察了游行枪击事件发生现场。

She also urged Congress to renew the assault weapons ban.

她还敦促国会延长攻击性武器禁令。

Police in eastern Ukraine say Russian forces attacked a town with prohibited cluster bombs.

乌克兰东部警方称,俄罗斯军队用被禁止的集束炸弹袭击了一个城镇。

The local police chief says Russia used 30 cluster munitions, which will be documented and submitted to war crime authorities.

当地警察局长说,俄罗斯使用了30枚集束弹药,这些弹药将被记录在案,并提交给战争罪相关部门。

A wildfire that may have been sparked by July 4th fireworks or a barbecue is forcing more evacuations in Northern California's Gold Country.

一场可能是由7月4日烟花爆竹或烧烤引发的野火,迫使加州北部的黄金之乡进行了更多的人员疏散。

The fire has burned more than six square miles.

这场大火已经烧毁了超过6平方英里的土地。