和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > BBC world news

正文

美国对俄罗斯就乌克兰边境危机做出正式回应

2022-02-08来源:和谐英语

BBC News with Stewart Macintosh.

斯图尔特·麦金塔什为您播报BBC新闻

The United States has issued its formal response to Russia's demands over the crisis on the Ukraine border.

美国对俄罗斯就乌克兰边境危机提出的要求做出正式回应。

The U.S. Secretary of State Antony Blinken said Washington had made no concessions on its core principles, but he insisted the document contained serious offers to find a diplomatic path out of the crisis.

美国国务卿安东尼·布林肯表示,华盛顿在其核心原则上没有让步,但他坚称,该文件中包含寻求外交途径解决危机的严肃提议。

The liberal U.S. Supreme Court Justice Steven Breyer is to retire in June.

自由派美国最高法院大法官史蒂文·布雷耶将于6月退休。

The White House says President Biden will make good his pledge to nominate the first black woman to the court.

白宫表示,拜登总统将履行他的承诺,提名首位黑人女性作为最高法院大法官。

The Democrats won't need Republican votes in the Senate to confirm the nominee.

民主党不需要共和党在参议院的投票来批准提名。

The U.S. central bank says it could raise interest rates in March and end its bond purchases, as it left the interest rates unchanged at zero for now.

美联储表示可能会在3月份加息并结束债券购买,目前它将利率维持在零的水平不变。

The Fed's statement signals a willingness to move away from the loose monetary policy that's marked the pandemic period in order to fight inflation.

美联储的声明表明,美联储意愿放弃对抗疫情时期通胀的宽松货币政策。

Lawyers for Prince Andrew have written to a U.S. judge to demand a jury trial in a civil lawsuit brought by a woman, who has accused him of sexual assault.

安德鲁王子的律师致函一名美国法官,要求陪审团对一名指控安德鲁王子性侵的女性提起的民事诉讼进行陪审团审判。

Virginia Giuffre alleges that he assaulted her when she was a teenager.

弗吉尼亚·吉弗尔声称,安德鲁王子在她十几岁时性侵了她。

A U.S. lawyer Lisa Bloom dismissed the Prince's action as a public relation's exercise, adding Mrs.Giuffre had already asked for a jury trial.

美国律师丽莎·布鲁姆拒绝接受王子称其行为是一种公关行为的说法,并补充说,吉弗尔已要求进行陪审团审判。

The Catalan regional parliament has formally pardoned hundreds of women executed for witchcraft during the 15th to 18th centuries.

加泰罗尼亚地区议会正式赦免了数百名在15至18世纪因巫术被处决的妇女。

Some MPs want their memory honored by naming streets after them.

一些议员希望通过以她们的名字命名街道来纪念他们。

Egypt and Equatorial Guinea have become the first two teams to advance to the quarter-finals of the Africa Cup of Nations Football tournament in Cameroon.

在喀麦隆举行的非洲国家杯足球赛中,埃及和赤道几内亚成为首批进入四分之一决赛的两支球队。

Egypt beat Ivory Coast in a penalty shootout and will now play Morocco.

埃及在点球大战中击败了科特迪瓦,现在将对阵摩洛哥。

Equatorial Guinea also needed a penalty shootout to get past Mali.

赤道几内亚也需要进行点球大战才能战胜马里。

BBC News.

英国广播新闻

译文为和谐英语翻译,未经授权请勿转载!

关注微信公众号【和谐双语精读】,获取优质详细讲解内容。