和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

一审被判死刑,“杭州保姆纵火案”被告莫焕晶已提起上诉

2018-02-28来源:和谐英语

Mo Huanjing, 35, has lodged an appeal to the Zhejiang Provincial High People’s Court, according to a report from thepaper.cn Saturday.

据澎湃新闻周六报道,35岁的莫焕晶已向浙江省高级人民法院提起上诉。

The nanny, convicted of starting a fire that claimed the lives of three children and their mother in a high-profile 2017 case that shocked the nation, was given the death penalty Feb 9 by Hangzhou Intermediate People’s Court.

2017年备受瞩目的该案中,保姆因纵火导致三名孩童和他们的母亲死亡而震惊全国,于(18年)2月9日被杭州中级人民法院判死刑。

Mo Huanjing was sentenced to death by a first instance judgment at Hangzhou Intermediate People’s Court. She was tried earlier this month and also was convicted of theft charges.

莫焕晶一审被杭州中级人民法院判处死刑。本月早些时候已获刑并且判有偷盗罪。

The verdict ruled that Mo, who was burdened with heavy gambling debt, sought nanny jobs in 2015 to pay her creditors. In September 2016, Mo, through an agent, obtained a live-in nanny job at the home of Zhu Xiaozhen and Lin Shengbin in Hangzhou, Zhejiang province.

判决书里写道:2015年莫因身负巨额赌债而寻得保姆工作来还债。2016年9月,通过中介,莫在浙江杭州市的朱小贞和林生斌家里获得一个住家保姆工作。

Between March and June, Mo stole gold jewelry and watches, then pawned them for over 180,000 yuan ($28,500).

在3月至6月之间,莫偷走了黄金珠宝和手表,然后以超过18万元人民币的价格当掉。

On the night of June 21, Mo lost 60,000 yuan gambling. To raise more money, she decided to win over Zhu’s gratitude by starting a fire at the home and extinguishing it, the verdict said.

6月21日的晚上,莫赌博时输掉了6万元。裁定称,她为了筹集更多的钱(还债),决定通过在家里点火再灭掉,来赢得主人的感激之情(从而借到钱)。

Between 2 am and 4 am June 22, Mo searched the web on her mobile phone to find out how to set a fire. Around 5 am, Mo ignited books with a lighter. The fire spread to sofas and curtains in the living room, leading to Zhu’s death and those of her three children, ages 6, 9 and 11. The cause of death was carbon monoxide inhalation.

6月22日凌晨2点至早上4点,莫在手机上搜索网页,想知道如何点火。早上5点左右,莫用打火机点燃了书。火灾蔓延到客厅的沙发和窗帘,导致朱和朱三个孩子的死亡。一个6岁,一个9岁,一个11岁。死亡原因是一氧化碳的过量吸入。