和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

星巴克关闭全美8000家店,进行“反种族偏见”培训

2018-05-30来源:和谐英语

Starbucks will close more than 8,000 stores nationwide Tuesday to conduct anti-bias training, the next of many steps the company is taking in an effort to restore its tarnished diversity-friendly image.

星巴克周二将关闭全国8000多家门店,进行反偏见培训,这是星巴克为恢复其受损的多样性友好型形象而采取的多项措施中的第一步。

The coffee chain’s leaders reached out to bias training experts after the arrest of two black men at a Philadelphia Starbucks last month.

这家咖啡连锁店的领导者们在上个月费城一家星巴克逮捕了两名黑人男子后,主动向偏见培训专家求助。

The plan has brought attention to the little-known world of "unconscious bias training" used by corporations, police departments and other organizations. It’s designed to get people to open up about implicit biases and stereotypes in encountering people of color, gender or other identities.

此次培训计划引起大众对“无偏见意识培训”这个不为人知的世界的关注,并且被使用于公司、警察部门及其他组织。此类计划旨在使人们在遇到肤色、性别或其他身份相异的人时,不拘泥于偏见和刻板印象,对其开放接受。

A video previewing the training says it will include recorded remarks from Starbucks executives as well as rapper and activist Common. From there, the company says, employees will "move into a real and honest exploration of bias."

一段培训视频预告显示,训练将包括来自星巴克高管们及活跃分子说唱家凡夫俗子(Common)所录的评论。该公司表示,从此以后,员工们将“真正而诚实地探讨偏见。”