和谐英语

牛津书虫系列《在月亮下面》Chapter2 附中英双语文本

2013-04-09来源:和谐英语
2 Visit to Australia
2 访问澳大利亚
On Friday,after three weeks in space,Kiah and Rilla finished work and left Ship OM-45 on a space plane to Kisangani.Kiah phoned Adai and Rilla phoned Commander Zadak in Australia.The next morning they took an aeroplane to Sydney.A taxi took them from the airport to Commander Zadak’s office,some kilometres north of Sydney.
这是个星期五,凯和瑞拉已经在太空飞行了三周。他们结束了工作,离开OM-45号宇宙飞船,乘航天飞机飞往基桑加尼。凯和瑞拉分别跟阿岱和在澳大利亚的司令扎达克通了电话。第二天早晨他们乘飞机来到悉尼。一辆出租车把他们从机场带到了悉尼以北几公里以外扎达克司令的办公室。
‘Wait for us here,’Kiah said to the taxi driver.
“在这儿等我们。”凯吩咐出租车司机。
Kiah and Rilla walked to the gate.About ten guards stood in front of the gate.Across the road,a train waited.
凯和瑞拉朝大门走去。门口站着大约十几个卫兵。一辆火车正等在马路对面。
‘Rilla,OM-45,’Rilla said.‘To see Commander Zadak at four-thirty.’
“我叫瑞拉,OM-45号的,”瑞拉说,“扎达克司令4点半要接见我们。”
‘Let me call the Commander’s office,’the guard said.
“我给司令办公室打个电话。”卫兵说。
Kiah and Rilla waited.It was hot and Kiah began to feel thirsty.
凯和瑞拉站在那儿等着。天气很热,凯感到口干舌燥。
The guard came back.‘I’m sorry,’he said.‘The Com-mander can’t see you.’
那个卫兵回来了。“对不起,”他说,“司令不能见你们。”
‘But I talked to the Commander yesterday,’Rilla said.‘He wanted to see us at four-thirty.’
“可是我昨天跟司令说过,”瑞拉说,“他答应今天4点半见我们。”
‘The Commander is leaving on the train in three minutes,’the guard said.
“再过三分钟司令就要坐火车出发了。”卫兵说。
‘Can we wait and see him here?’Kiah asked.
“我们能不能在这儿等着见他一面?”凯问。
‘No!’the guard shouted.‘Get out of here!’
“不行!”卫兵喊了起来,“出去!”
Kiah and Rilla walked back to the taxi.
凯和瑞拉回到出租车那儿。
‘Where’s the driver?’Kiah asked.
“司机哪去了?”凯问。
‘Look!He’s sitting under that tree,’Rilla said.
“那不是嘛!在那棵树下坐着呢。”瑞拉说。
Just then,Commander Zadak came out of the gate.He was a very tall,big man with blue eyes and a lot of white hair.Two guards marched in front of him,and two guards marched be-hind him.They all carried guns.
正说着,扎达克司令出现在大门口。他高大魁梧,蓝眼睛,长着一头浓密的白发。四个卫兵两前两后阔步护卫着他。他们都带着枪。
‘There he is!’Rilla cried.‘Commander!’And she began to run along the road to him.
“他在那儿!”瑞拉喊了起来,“扎达克司令!”她随即顺着马路朝他跑去。
‘Commander Zadak did not stop.A guard opened the door of the train and the Commander got in.Slowly,the train began to move.’
扎达克司令并没有停下脚步。一个卫兵打开火车门,扎达克跨了进去。火车缓缓地开动了。
Kiah ran to the taxi and jumped in.Then he drove the taxi fast down the road.The taxi driver saw him and ran after him.The train began to move faster.Suddenly,Kiah drove the taxi off the road.He drove in front of the train and stopped.