和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 新概念英语 > 新概念英语词汇随身听

正文

新概念英语词汇随身听第三册(附字幕)[22-24]

2010-06-08来源:和谐英语

[07:02.84]Lesson 23
[07:06.61]poison(title)
[07:07.99]毒药
[07:09.37]One man's meat is another man's poison.
[07:12.05]各有所爱。
[07:14.73]Don't just put your name on your stuff.
[07:16.91]别光是把名字写在你的东西上,
[07:19.09]Anything labelled'Simon's milk,do not touch'gets emptied immediately.
[07:22.67]任何标有“西蒙的牛奶,别动”的东西马上就会被一扫而光。
[07:26.25]Instead,affix to your carton a large orange label bearing the legend:'Poison.'
[07:30.93]在你的纸盒上贴上一个桔黄色大标签,注明:“毒药”。
[07:35.60]They hate each other like poison.
[07:37.68]他们彼此痛恨。
[07:39.76]illogical
[07:41.49]不合逻辑的,无章法的
[07:43.23]People become quite illogical when they try to decide
[07:49.19]what can be eaten and what cannot be eaten.
[07:51.81]人们在什么能吃什么不能吃的问题上,往往是讲道理的。
[07:54.44]Many of his arguments are illogical.
[07:56.97]他的许多观点都是不合逻辑的。
[07:59.50]The candidate was defeated in the debate
[08:01.69]这个候选人在辩论中被击败了,
[08:03.87]not because his arguments were illogical
[08:06.24],不是因为他的观点缺乏逻辑性,
[08:08.62]but because he lacked the charisma of his antagonist.
[08:11.14]而是因为他缺少对手那种领袖魅力。
[08:13.66]octopus
[08:15.24]章鱼
[08:16.82]If you lived in the Mediterranean,for instance,
[08:19.46]比如,如果你住在地中海地区,
[08:22.10]you would consider octopus a great delicacy.
[08:24.53]你会把章鱼视作美味佳肴。
[08:26.96]Octopuses vary greatly in size:the smallest is about 5 cm long,
[08:31.19]章鱼大小差异极为显著,最小的只有5厘米长,
[08:35.42]while the largest species may grow to 5.4 m in length.
[08:39.00]最大的可能达到5。4米。
[08:42.58]When endangered,octopuses eject an inky substance,which is used as a screen.
[08:46.60]遇到危险的时候,章鱼能够喷射一种墨水状的液体,掩蔽它们逃走。
[08:50.63]delicacy
[08:52.06]美味,佳肴
[08:53.50]Caviar is a great delicacy.
[08:55.52]鱼子酱是非常名贵的食品。
[08:57.55]The monkey was busy catching fleas on himself
[09:00.03]猴子正忙着捉身上的虱子,
[09:02.51]and biting each one carefully between his teeth as if it were a delicacy.
[09:06.09]每捉到一个就送到嘴里,象品尝美味似的细细地品味。
[09:09.67]repulsive
[09:11.14]令人反感的,令人生厌的
[09:12.62]You would not be able to understand why some people find it repulsive.
[09:15.86]你就不能理解为什么有人一见章鱼就恶心。
[09:19.10]Toads and snakes are repulsive to many people.
[09:21.62]许多人觉得瘌蛤蟆和蛇可憎。
[09:24.14]He stared at his conversationalist
[09:26.32]他盯着和他谈话的人
[09:28.50]as one might stare at some strange repulsive animal.
[09:31.28]就像盯着什么古怪可憎的野兽似的。
[09:34.07]stomach
[09:35.40]胃,肚子
[09:36.73]On the other hand,
[09:38.26]另一方面,
[09:39.79]your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat.
[09:43.51]你一想到荤油炸土豆就会反胃。
[09:47.23]I don't think I can ever live comfortably abroad,
[09:49.82]我觉得我是永远不可能在国外住得舒服的。
[09:52.40]for I have a most patrotic stomach.
[09:54.83]因为我的胃很爱国。
[09:57.26]An army travels on its stomach.
[09:59.44]行军专靠肚皮饱。
[10:01.63]turn
[10:02.95]感到恶心,翻胃
[10:04.26]Fatty food turns my stomach.
[10:06.34]油腻的东西让我恶心。
[10:08.42]Don't tell me about any more of the horror film-your are making my stomach turn.
[10:12.39]别跟我说那部恐怖电影啦---我听了恶心。
[10:16.36]fry
[10:17.74]油炸
[10:19.13]Fry the steak for five minutes and then turn it and fry the other side.
[10:22.65]把牛排煎五分钟,然后翻过来再煎另一面。
[10:26.18]The eggs are frying in the pan.
[10:28.22]锅里在煎鸡蛋。
[10:30.26]fat
[10:31.88]油,脂肪
[10:33.50]The fat in the frying had beated all right.
[10:36.17]锅里的油已经热了。
[10:38.85]Our body cells require many substances,such as iron,certain vitamins,and fats.
[10:43.24]人体的细胞需要多种物质,例如铁、某些维生素和脂肪。
[10:47.63]abuse
[10:49.30]辱骂,责骂
[10:50.97]No creature has received more praise and abuse than the common garden snail.
[10:54.55]没有任何一种生物受到毁誉能超过花园里常见的蜗牛。
[10:58.13]Such abuse does Denise more good than vitamins.
[11:00.95]这样大骂一通,对丹妮丝来说胜过吃了灵丹妙药。
[11:03.77]The gardener shouted abuse at the boy for stealing his peaches.
[11:06.80]园丁把偷桃的男孩儿大骂一顿。
[11:09.83]snail
[11:11.22]蜗牛
[11:12.60]The shell of a snail is carried on its back,and its eyes are on long stems.
[11:16.73]蜗牛的壳背在背上,它的眼睛长在触须上。
[11:20.86]Dear me,can't you walk quicker?A snail by comparison is supersonic.
[11:24.59]天哪,你就不能走得快点吗?跟你比,蜗牛爬都是超音速的了。
[11:28.33]luxury
[11:30.05]奢侈品,珍品
[11:31.77]Cooked in wine,snails are a great luxury in various parts of the world.
[11:35.46]加酒烧煮的蜗牛在世界上很多方面都是一道珍奇的名菜。
[11:39.14]In general most less developed countries attempt to tax luxuries.
[11:42.52]总是来说,大多数发达国家都想征收奢侈品税。
[11:45.91]Breakfast in bed is a luxury I haven't had for years.
[11:48.78]好多年我都没有在床上吃早饭的奢侈了。
[11:51.65]associate
[11:53.69]联想到
[11:55.73]There are countless people who,ever since their early years,
[12:01.68]have learned to associate snails with food.
[12:04.31]有不计其数的人从小就学会把蜗牛和吃食联系在一起。
[12:06.94]She cannot help associating the house with a scene of violent death.
[12:10.07]她不由自主地觉得这房子里象是发生过暴死似的。
[12:13.20]I associate his queer temper with his unhappy childhood.
[12:16.38]我觉得他脾气古怪和他童年不幸有关系。
[12:19.55]despise
[12:20.99]鄙视
[12:22.43]My friend,Robert,lives in a country where snails are despised.
[12:25.85]我的朋友罗伯特住在一个讨厌蜗牛的国家里。
[12:29.27]At the time Clyde despised those among his classmates
[12:32.30]当时克莱德瞧不起他那些从跳舞,
[12:35.33]who were finding their pleasures in dancing,wine and cigarettes.
[12:38.57]喝酒,抽烟中找乐子的同学。
[12:41.81]Rachel had come to despise the girl with whom she had shared a flat.
[12:44.89]雷切尔开始瞧不起那个跟她合住在女孩子了。
[12:47.97]appeal
[12:49.29]引起兴趣
[12:50.61]The idea never appealed to me very much.
[12:53.15]我对这个想法一直没有多大兴趣。
[12:55.68]Does the idea of investing in food coloring appeal to you?
[12:58.80]你有兴趣投资食品染色行业吗?
[13:01.92]This film appeals to all above three.
[13:04.74]这部片子对所有三岁以上的人都有吸引力。
[13:07.57]shower
[13:09.39]阵雨
[13:11.22]One day,after a heavy shower,I happened to be walking in my garden
[13:14.80]一天大雨扣我在花园里散步,
[13:18.38]when I noticed a huge number of snails
[13:20.86]忽然发现有许多蜗牛在我心爱的花木上溜达。
[13:23.34]taking a stroll on some of my prize plants.
[13:28.52]A shower of rain poured down upon us,each drop stinging like a hailstone.
[13:32.34]一阵倾盆大雨直泻在我们身上,每个雨点打来都像冰雹般刺痛。
[13:36.17]The weather was sweet and warm,
[13:38.05]天气温暖悦人,
[13:39.93]the grass as green as showers and sun could make it.
[13:42.96]青草被雨水和阳光滋润得要多绿有多绿。
[13:45.99]stroll
[13:47.42]溜达,散步溜达,散步
[13:48.84]She went out for a stroll on the beach.
[13:51.12]她出去到海滩上散步。
[13:53.41]Shall we take a stroll about the room?
[13:55.75]我们在房间里走一圈好吗?
[13:58.09]impulse
[13:59.67]冲动
[14:01.25]Acting on a sudden impulse,I collected several dozen,
[14:04.37]我心血来潮,逮了好几打,
[14:07.49]put them in a paper bag,and took them to Robert.
[14:10.17]装进一只纸袋里,带着去找罗伯特。
[14:12.85]Irvine was a man of impulse,a poet.
[14:15.37]欧文像个诗人,容易感情冲动。
[14:17.89]On an impulse he kicked some sand into Richy's hole.
[14:21.07]他一时性起,把沙子踢进里奇的洞里。
[14:24.26]dozen
[14:25.58]12个,一打
[14:26.90]He recited a dozen instances.
[14:29.03]他举了一打例子
[14:31.16]It is six of one and half a dozen of the other.
[14:33.64]它们是半斤八两。
[14:36.12]fancy
[14:37.51]喜爱,喜欢
[14:38.89]I did not fancy the idea and reluctantly followed Robert out of the room.
[14:42.47]我不喜欢这个主意,所以很勉强地跟着罗伯特走出了起居室。
[14:46.05]Don't you fancy anything?
[14:47.93]你没有什么想吃的吗?
[14:49.81]I don't fancy swimming in such weather.
[14:52.19]我可不想在这种天气游泳。