和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每日一译 英语翻译

2007-09-14来源:和谐英语
1.他像驴子一样倔强。
2.(近视)眼睛多少度? 300.
3.我对此很认真,这是原则问题。
4.这种去污剂能去除难洗的污渍。
5.可能问题不在于“我如何才能找到我喜欢的工作?”,而在于“我如何喜欢上我现在的工作?”。
6. We don't pay our financial analysts to be wise after the event!(英译汉)




昨日参考答案:
1.那疾病多见于农村地区.
The disease occurs most frequently in rural areas.
2.他也许能告诉我们所需的全部详情。
He can probably tell us all the details we want.
3.女孩给了男孩一记耳光;因为男孩未经同意吻了她.
The girl slapped the boy (=give the boy a slap) on the cheek/in the face; because he kissed her without permission.
4.没有必要提及去年发生的事情,那完全是早已过去的事了。
There's no need to refer to what happened last year; it's all water under the bridge now.
water under the bridge 过去的,就过去了
5.我们鼓励从不发达地区的学生,毕业以后回他们的家乡工作(服务),这样子更多的孩子就可以接受好的教育.
We encourage students from underdeveloped areas to serve their hometowns after graduation so that more children could receive good education.
6.Today is my lucky day! Guess what? A pretty girl gave me the glad eye!(英译汉)今天我可真够幸运的!知道吗,一个漂亮美眉向我抛媚眼!
“送秋波”和“抛媚眼”都是give sb the glad eye,那么相应的get the glad eye就是“领受眉目之情”。