和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每天一诗 英语诗歌

2007-10-29来源:和谐英语

Remember Me When I am Gone Away

        今天给大家带来的诗是克里丝蒂娜·乔治娜·罗塞蒂(Chirstina Georgina Rossetti)的抒情诗代表作《想念》,克里丝蒂娜·乔治娜·罗塞蒂是但丁·迦百列·罗塞蒂的妹妹,也是先拉斐尔派诗人。她的诗受其兄影响,兼有抒情性和神秘性,并带有悲哀的和象征的色彩。但与其兄相比又各有特色:兄的诗浓艳华丽而妹的诗哀婉朴素,兄重感官而妹重虔信。

点击在新窗口中打开

Remember Me When I am Gone Away

Remember me when I am gone away,

Gone far away into the silent land;

When you can no more hold me by the hand,

Nor I half turn to go, yet turning stay.

Remember me when no more day by day

You tell me of our future that you planned:

Only remember me; you understand

It will be late to counsel then or pray.

Yet if you should forget me for a while

And afterwards remember, do not grieve:

For if the darkness and corruption leave

A vestige of the thoughts that once I had,

Better by far you should forget and smile

Than that you should remember and be sad

点击在新窗口中打开

想念

请想念我吧,当我已经不在--

不在这里,在远方,寂静的田园;

当你已不能握住了我的手腕,

握住了我的手,我欲去又徘徊。
 

请想念我吧,当你已不能天天

为我描述我俩的未来的圆梦,

光是想念我吧;再相随相从,

在一起祷告,谈心,已经太晚。
 

但要是你把我忘怀了片刻,

又重新想起;请也不必叹息,

如果原先属于我的思忆,

被黑暗和腐蚀留下一丝痕迹--
 

那么,宁愿你忘怀了而欢笑,

不要,不要你记住了而哀悼。

               

                  (方平译)

  • 微信公众号

    关注我们

    学习更多英语知识

  • 手机扫码即可在手机访问网站

    • 手机网站