和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每天一诗 英语诗歌

2008-01-29来源:和谐英语

Coming Home

I left home young and not till old do I come back,
My accent is unchanged, my hair no longer black.
The children don't know me, whom I meet on the way,
"Where do you come from, reverend sir?" they smile and say.

回乡偶书
贺知章

小少离家老大回,
乡音无改鬓毛摧。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来?


注释:这首诗抒写了久别回乡的感怀。诗人从小离开家乡,五十年后才回来,虽然家乡口音没有改变,但须发却已稀疏变白。晚辈们见了都不认识,笑着问:“这位客人是从哪里来的?”