和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每日一译 英语翻译

2008-03-08来源:和谐英语
1.我想请你当我的伴郎。
2.她是个很前卫的女孩子。
3.你有没有亲戚朋友在我公司就职?
4.请别放那首歌。它会勾起我伤心的往事。
5.不知什么原因,我有种奇怪的感觉,今晚要出事。
6.Happiness is accompanied by sorrow, and it would turn sunny after rain as well. If rain remains after rain and sorrow remains after sorrow, please take those farewells easy, and turn to smilingly look for yourself who is never to appear.
(英译汉)



昨日参考答案:
1.这些工厂造成了很大范围的空气污染。
The factories are responsible for fouling up the air for miles around.
Foul up 搞糟。用在这里很形象吧。。。搞糟空气,即为污染。
2.她左手无名指上戴的钻石戒指在火光下闪闪发亮。
A ring with diamond on the third finger of her left hand twinkled in the fire-light.
3.政府在独立的问题上采取了毫不妥协的态度。
The government adopted an uncompromising posture/attitude/positon on the issue of independence.
4.保险公司会赔偿你在雪灾中所蒙受的经济损失。
The insurance company will compensate you for your pecuniary loss in the snow disaster.  
5.我们大体上已将合约条款都谈妥了,接着我们就要准备下订单了。
We've settled the terms for the contract in general, and we are going to prepare to place an order.
6Like the outcome after an exam, death makes us aware of anything, That is, it’s too late to take a tumble. (英译汉)
死亡教会人一切,如同考试之后公布的结果,虽然恍然大悟,但为时晚矣!
  • 微信公众号

    关注我们

    学习更多英语知识

  • 手机扫码即可在手机访问网站

    • 手机网站