每天一诗 英语诗歌
The Orchard
kokho 4/9/2005
Along Orchard I heard
the breeze, caressing the greenery
nodding a series of branches
My chest reached out from the left
plugging the chords correspondingly
To the occasional honks
of cars and rythmn
of the crowd
Strumming, strumming, it was my right
If you heard my song
it's all I have, 'cause
Collective beauty of this country
I have no vision of
Every morning, I step out to the world
darkeness is there awaiting
Beauty of a spring laden with
stepping stones
will be my curse
Reaching out with my cane
it's faith that my step follows
'cause I know not
whether it's concrete or hollow promise
I stride in faith
the rest...
I need not to know!
曾经的果园
kokho 4/9/2005
在那曾经的果园,我听着
微风爱抚着万绿
一系列的树枝,也在默许点头
从左胸膛 我按下了
结他的和音谱
车号的无常
人流的节奏
在和唱
拨弦、拨弦 我的右手弹起了我的权益
如果 你听到我的歌
那是 我所拥有的一切
这个国家所有的整体美
我都看不到
每个早晨 我踏向世界
却是黑暗在迎接我
美丽的春天溪流
嵌着踏脚石
却是我的诅咒
我的引路杆 探了开去
诚挚就是我踩出的脚步
啊 我无法预知
是空洞的诺言,还是坚实的洋灰地
迈着执着和诚心。。。
我无需知道!