每日一译 英语翻译
2008-07-01来源:和谐英语
1.你愿意去哪儿就去哪儿。
2.无论你到哪里,都能看到这种产品的广告。
3.他的房子窗户无一完好,一派令人心酸的景象。
4.美国于1961年1月3日中断了同古巴的外交关系。
5.我们和彼得一起去的,但是还没走到半路他的车子就抛了锚。
6.We cannot always build the future for our youth, but we can build our youth for the future.(英译汉)
昨日参考答案:
1.问题虽多,但归纳起来主要有两点。
Though there exist a lot of problems,they can be summariaed principally in two points.
There may be many problems , but they can be reduced principally to two points.
2.今天晚上我想出去,来个一醉方休。
I feel like going out and getting loaded tonight.
loaded喝醉了的,肚子内的酒装得满满的。
3.九寨沟风景区位于四川省北部南坪县的万山丛中.
Jiuzhaigou((Nine-Village Gully) is a scenic spot tucked away in the depth of mountains at Nanping County in the northern part of Sichuan Province.
4.辛亥革命后,末代皇帝溥仪决定退位,标志着中国几千年封建王朝的结束。
After the 1911 Revolution ,Pu Yi,the last emperor of the Qing Dynasty, decided to abdicate,which symbolized the ending of China’s feudal dynasties that had lasted several thousand/thousands of years.
辛亥革命 the 1911 Revolution /the Xinhai Revolution /the Shinhai Revolution
5.如何尽快消除日中之间现存的贸易不平衡状态,是日中各界共同关心的大事。
How to eliminate the existing imbalance in trade between Japan and China as soon as possible,is an important matter for which people of various circles in Japan and in China have shown great concern.
6.There are no poor soldiers under a good general. (英译汉)
强将手下无弱兵。
2.无论你到哪里,都能看到这种产品的广告。
3.他的房子窗户无一完好,一派令人心酸的景象。
4.美国于1961年1月3日中断了同古巴的外交关系。
5.我们和彼得一起去的,但是还没走到半路他的车子就抛了锚。
6.We cannot always build the future for our youth, but we can build our youth for the future.(英译汉)
昨日参考答案:
1.问题虽多,但归纳起来主要有两点。
Though there exist a lot of problems,they can be summariaed principally in two points.
There may be many problems , but they can be reduced principally to two points.
2.今天晚上我想出去,来个一醉方休。
I feel like going out and getting loaded tonight.
loaded喝醉了的,肚子内的酒装得满满的。
3.九寨沟风景区位于四川省北部南坪县的万山丛中.
Jiuzhaigou((Nine-Village Gully) is a scenic spot tucked away in the depth of mountains at Nanping County in the northern part of Sichuan Province.
4.辛亥革命后,末代皇帝溥仪决定退位,标志着中国几千年封建王朝的结束。
After the 1911 Revolution ,Pu Yi,the last emperor of the Qing Dynasty, decided to abdicate,which symbolized the ending of China’s feudal dynasties that had lasted several thousand/thousands of years.
辛亥革命 the 1911 Revolution /the Xinhai Revolution /the Shinhai Revolution
5.如何尽快消除日中之间现存的贸易不平衡状态,是日中各界共同关心的大事。
How to eliminate the existing imbalance in trade between Japan and China as soon as possible,is an important matter for which people of various circles in Japan and in China have shown great concern.
6.There are no poor soldiers under a good general. (英译汉)
强将手下无弱兵。