和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每日一译 英语翻译

2008-07-07来源:和谐英语
1.昨晚的电影真是催人泪下。
2.我需要一把剪刀把这篇报纸文章剪下来。
3.我男朋友有点大男人主义,他不爱做家务。
4.这台MP3我已经用了三年了,现在仍然没一点儿毛病。
5.起初他编的那些故事使我们相信他了,我们还想帮助他;可后来我们听说那全是谎话.
6.Parents have the duty to rear and educate their minor children, and children who have come of age have the duty to support and assist their parents.(英译汉)


昨日参考答案:

1.多谢你提出的宝贵意见.
Thank you for your valuable suggestions.
2.有些孩子觉得骑自行车很容易,一学就会.
Some children feel it quite easy to ride a bike. And they can learn it very quickly.
/They can manage it as soon as they learn to ride.
3.他们不需要大人督促,自己做事井井有条.
They can do things on their own in a well-organized way without their parents’ supervision. 
on one's own  adv. 独自地, 独立地, 主动地
They can do their work in perfect order without any instruction from their parents.
They will do everything methodically without being urged by their parents.
4.当晚上我们看电视时,女儿就玩她的玩具。
When we are watching TV at night, my daughter is playing with her toys.
5.这位科学家最近就如何防止环境污染问题发表了一系列的文章
The scientist has recently published a series of articles on how to prevent environmental pollution.
6.A man , like a watch , is to be valued by his manner of going. (英译汉)
Wlliam Penn, British admiral
一个人,正如一个时钟,是以他的行动来定其价值的。英国海军上将佩恩W.
  • 微信公众号

    关注我们

    学习更多英语知识

  • 手机扫码即可在手机访问网站

    • 手机网站