每日一译 英语翻译
2008-08-04来源:和谐英语
1.我很高兴地通知您,您获奖了。
2.今天是你的生日,那得庆祝一下。
3.他们在公园遛狗的时候又相遇了。
4.这边的扶手才刚被粉刷过, 很容易掉色。
5.为了获得更大的市场份额,我们降低了产品价格。
6.Mishaps are like knives that either serve us or cut us as we grasp them by the handle or blade.(英译汉)
昨日参考答案:
1.你一定是昏了头吧?你想嫁给那个家伙?
Are you losing your marbles?Are you really got married that guy?
lose one's marbles=go crazy=lose one's mind 疯了(做了一些很蠢的事情)
2.一些心理学家认为,人们出门在外时可能感到孤独。
Some psychologists claim that people may feel lonely whey they are away from home.
3.这个国家的人口持续以每年1200万人的速度增长。
The nation’s population continues to rise at a speed of 12 million per year.
4.如果你现在开始攒钱,不知不觉中,你就能供自己上大学了。
If you start saving now,before you know it,you'll have enough money for college.
Before you know it=something's happened very very quickly while you won't pay attention to在你不知不觉中
5.我们应该把纸的两面都使用,将塑料袋再次使用而不是轻易扔掉。
We should use both sides of paper, and reuse plastic bags rather than throw them away.
6.The tragedy of life is not so much what men suffer, but what they miss.
(英译汉)(Thomas Carlyle, British essayist and historian)
生活的悲剧不在于人们受到多少苦,而在于人们错过了什么。(英国散文家、历史学家卡莱尔 T)
2.今天是你的生日,那得庆祝一下。
3.他们在公园遛狗的时候又相遇了。
4.这边的扶手才刚被粉刷过, 很容易掉色。
5.为了获得更大的市场份额,我们降低了产品价格。
6.Mishaps are like knives that either serve us or cut us as we grasp them by the handle or blade.(英译汉)
昨日参考答案:
1.你一定是昏了头吧?你想嫁给那个家伙?
Are you losing your marbles?Are you really got married that guy?
lose one's marbles=go crazy=lose one's mind 疯了(做了一些很蠢的事情)
2.一些心理学家认为,人们出门在外时可能感到孤独。
Some psychologists claim that people may feel lonely whey they are away from home.
3.这个国家的人口持续以每年1200万人的速度增长。
The nation’s population continues to rise at a speed of 12 million per year.
4.如果你现在开始攒钱,不知不觉中,你就能供自己上大学了。
If you start saving now,before you know it,you'll have enough money for college.
Before you know it=something's happened very very quickly while you won't pay attention to在你不知不觉中
5.我们应该把纸的两面都使用,将塑料袋再次使用而不是轻易扔掉。
We should use both sides of paper, and reuse plastic bags rather than throw them away.
6.The tragedy of life is not so much what men suffer, but what they miss.
(英译汉)(Thomas Carlyle, British essayist and historian)
生活的悲剧不在于人们受到多少苦,而在于人们错过了什么。(英国散文家、历史学家卡莱尔 T)