和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每天一诗 英语诗歌

2008-08-06来源:和谐英语

The Chillon Castle (Château de Chillon) is located on the shore of Lake Geneva near Montreux, Switzerland. The castle consists of 25 independent buildings that were gradually connected .
The oldest parts of the castle have not been definitively dated, but the first written record of the castle is in 1005.

Surrounded by the white tops of the mountains and the soft waves of Lake Geneva, Chillon Castle is a real beauty spot. It is built on a rocky island along the antique road to Italy. The castle shows two faces: It is a princely residence to the lakeside but an impregnable fortress to the mountains.

Chillon Castle



On the Castle of Chillon

(by George Byron)

Eternal Spirit of the chainless Mind!   

Brightest in dungeons, Liberty! thou art,   

For there thy habitation is the heart—   

The heart which love of Thee alone can bind.   

And when thy sons to fetters are consign'd,   

To fetters, and the damp vault's dayless gloom,   

Their country conquers with their martyrdom,   

And Freedom's fame finds wings on every wind.   

Chillon! thy prison is a holy place   

And thy sad floor an altar---for 'twas trod,   

Until his very steps have left a trace   

Worn as if thy cold pavement were a sod,   

By Bonnivard! ---May none those marks efface!   

For they appeal from tyranny to God.  


咏锡荣堡


   
  自由呵,你在地牢里才最灿烂!

   
  因为在那儿你居于人的心间-  


  那心呵,它只听命对你的爱情;

  
  当你的信徒们被带上了枷锁,

   
  在暗无天日的地牢里牺牲,

  
  他们的祖国因此受人尊敬,

   
  自由的声誉随着每阵风传播。

   
  锡雍!你的监狱成了一隅圣地,

   
  你阴郁的地面变成了神坛,

   
  因为伯尼瓦尔在那里走来走去   


  印下深痕,仿佛你冰冷的石板   


  是生草的泥土!别涂去那足迹


  因为它在暴政下向上帝求援。

    你磅礴的精神之永恒的幽灵!