每日一译 英语翻译
2008-08-25来源:和谐英语
1.你的微笑表明你已经同意了吗?
2.现在我们完全有能力击败竞争对手。
3.不要整天吃零食了,咱们吃点儿有营养的东西吧。
4.如果我们降低价格,毛利将减少,那将使利润减少。
5.我们需要制定一个新政策,该政策必须考虑到变化着的市场环境。
6.He knows most who speaks least.(英译汉)
昨日参考答案:
1.他还没有还我书。
He didn’t return the book to me yet.
2.为了您自身的安全,请系好安全带。
Please fasten your seatbelts for your own safety.
3.我们的产品比竞争对手的质量好,且价格更低。
Our products are of higher quality and lower prices when compared with those of our competitors.
4.只要你不介意在巴黎换机,你今晚就可以飞往伦敦。
You can fly to London this evening provided that you don’t mind changing the plane in Paris.
5.伦敦的天气很多变,人们总是要随身带着雨伞以防下雨。
The weather in London is so changeable that people always bring their umbrella with them for fear of rain.
6.Ideals are like the stars -- we never reach them, but like mariners, we chart our course by them. (英译汉)
理想好像星星,不能摘到,但我们犹如水手,可借它指引航向.
2.现在我们完全有能力击败竞争对手。
3.不要整天吃零食了,咱们吃点儿有营养的东西吧。
4.如果我们降低价格,毛利将减少,那将使利润减少。
5.我们需要制定一个新政策,该政策必须考虑到变化着的市场环境。
6.He knows most who speaks least.(英译汉)
昨日参考答案:
1.他还没有还我书。
He didn’t return the book to me yet.
2.为了您自身的安全,请系好安全带。
Please fasten your seatbelts for your own safety.
3.我们的产品比竞争对手的质量好,且价格更低。
Our products are of higher quality and lower prices when compared with those of our competitors.
4.只要你不介意在巴黎换机,你今晚就可以飞往伦敦。
You can fly to London this evening provided that you don’t mind changing the plane in Paris.
5.伦敦的天气很多变,人们总是要随身带着雨伞以防下雨。
The weather in London is so changeable that people always bring their umbrella with them for fear of rain.
6.Ideals are like the stars -- we never reach them, but like mariners, we chart our course by them. (英译汉)
理想好像星星,不能摘到,但我们犹如水手,可借它指引航向.