和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每天一诗 英语诗歌

2008-09-20来源:和谐英语

Echoes   回声  

T. Moore   
摩尔

How sweet the answer Echo makes   夜晚的音乐旋律  
       To Music at night            ♪                  
回声应和得多么甘甜
  

  When, roused by lute or horn, she wakes, 当笛声和号角声使她苏醒  
   And far away o'er lawns and lakes     
她越过草地与湖畔
  
             Goes answering light!     ♪              
遥远地回答着光的召唤
  
      
                             Yet Love hath echoes truer far
但爱情发出比这一切更加真实的回声
  
     And far more sweet                            
比这一切更加甜美
      
han e'er, beneath the moonlight's star,   ♫      
比在月色星光下面的号角
  
Of horn or lute or soft guitar                 
柔和的吉它与芦笛
  
     The songs repeat.                         
所奏的歌儿更心醉
  
     
             'Tis when the sigh,
in youth sincere          只有当叹息——在诚挚的青年心中
  
               And only then,                        
只有那个时辰——      

          he sigh that's breathed for one to hear
让一个人听见所发出的叹息
Is by that one, that only Dear             
会被唯一亲爱的人
    Breathed back again.               
给予真挚的回应