和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每日习语 英语习语 英语谚语

2008-10-28来源:和谐英语

Butterball



现在我们来给大家介绍今天要讲的习惯用语:Butterball. Butterball也是由两个字合在一起而成的。

一个是butter, 另一个是ball. Butter是黄油。这大家都早已知道,ball就是一只球,也就是皮球、篮球的球。

从字面上来解释,Butterball就是一个由黄油做成的球,

但是,作为俗语,它的意思就不同了。黄油要是吃得太多的话,会使人发胖。

因此,butterball作为俗语的时候,它是指很胖的人,就像一个球一样。

大家听了下面这个例句就会懂得butterball究竟是怎么用的了。




My boss really needs to go on a diet and get some exercise - all that rich food he loves to eat is turning him into a real butterball.

这个人说:我的老板真是应该注意他的饮食并且还得运动运动。他非常爱吃那些很油腻的东西。这些东西正在把他变成一个大胖子。

美国生活的一个特点是,食品的价格跟其他东西相比是很便宜的。每个周末,要是你到买菜的超级市场去的话,你就可以看到有些人把超级市场装东西的车子装的满满的。这可能也是为什么美国有很多人很胖的原因。




不少胖的人并不是他们喜欢胖,而是他们缺乏克制自己的意志。越是没有决心就越怕别人说。也正因为如此,有的时候妈妈看见女儿实在太胖,想劝劝她少吃一点,变得苗条一点。这当然完全是出于好心,可是有的时候却会因此而弄得不愉快。有的时候,朋友劝朋友也会产生同样的后果。下面就是一个人在说他的经历:

Laura has a very beautiful face. But the way she keeps on eating is making her a butterball. When I talked to her last week about going on a diet, she got so mad. You know, I was only thinking about her own benefit.

这个人说:劳拉的脸非常漂亮。可是,她这种吃东西的样子使她越来越胖,都快变成了一个大胖子了。上个星期我劝她进行节食的时候,她却火冒三丈。你知道,我完全是从她的好处着想的呀。