和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每日一译 英语翻译

2008-11-06来源:和谐英语
1.照我的话做就没错了。
2.你到底到哪儿去了?我在到处找你。
3.他急忙赶到那所房子,却发现空无一人。
4.知道自己钱不够,又不想从父亲那里借钱,他决定把手表当掉。
5.我们后面的那辆车真是让我很受不了。我不晓得他为什么一直按喇叭。
6. A long dike will collapse because of an ant-hole in it; a tall building will be burned down by a spark from a chimney’s chink.(
英译汉)


昨日参考答案:

1.不要为这种琐事浪费时间.
Don't waste your time on such trivial matters.
2.人们在荒丘上种植了树木, 以减少水土流失 
People plant trees on the waste hills to decrease water and soil loss/erosion.
3.没有人喜欢与这么一个心胸狭窄的人交朋友。
Nobody likes to make friends with such a small-minded man/ Make friends with who are small-minded.
4.几位女士试图减肥,但同时又吃奶油蛋糕,结果是半途而废。 
Several ladies who were trying to lose weight had already fallen by the wayside by eating cream cakes.
fall by the wayside 1. 不前进,半途而废 2. [委婉]堕落下去;误入歧途,失足
5.这本小说的确写得很好,也很成功,但要说它是过去十年间最流行的小说,倒是言过其实了。 The novel is surely well-written and successful. But to say it is the most popular novel in the past decade is really exaggerated.
6. Those who follow the Heaven’s law will survive; those who go against it will perish.(英译汉)顺天者存,逆天者亡。