和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每日一译 英语翻译

2008-11-08来源:和谐英语
1.她的预产期在十一月底。
2.他说话的神气就好像他知道她的下落似的。
3.我的车快没油了,你知道最近的加油站在哪里吗?
4.
员工生病了就应该在家休息,不必硬撑着去上班.
5.由于原料缺乏所产生的多米诺效应影响到供应商、工厂、批发商、最后还影响到消费者。
6. A bosom friend afar brings a distant land near. (英译汉)


昨日参考答案:

1.你有什么资格对我发号施令?
What right have you to order me about?
2.她表现得就好像她是女主人似的。
She behaves as though she were the hostess.
3.既然这里没有别的事要做,我还不如早点回家。
As there isn’t anything more to do, I may as well go home early.
4.他看起来好像已有一个月没有吃过一顿像样的饭了。
He looks/looked ad though he hadn’t had a decent meal for a month.
5.罢工领导人鼓动工人们给老板们看看他们是团结一致的。
The strike leader urged the workers to show the bosses that they were united.
6.Carve but give up half way, even a decayed piece of wood will not break; carve without stop, even metal and stone can be engraved. (英译汉)
锲而舍之,朽木不折,锲而不舍,金石可镂。
  • 微信公众号

    关注我们

    学习更多英语知识

  • 手机扫码即可在手机访问网站

    • 手机网站