每日习语 英语习语 英语谚语
2008-11-10来源:和谐英语
Sacred cow
今天要给大家介绍的习惯用语都是跟动物有关,但是这些动物你在动物园里恐怕是找不到的。
今天要给大家讲的是:Sacred cow. Sacred是神圣的意思,cow就是一头牛。
Sacred cow从字面上来解释,它的意思是:神圣的牛。Sacred cow这个说法是本世纪初来自印度。
在印度,牛是神圣的,它们可以在马路上大摇大摆地走,即便影响交通也没有人敢碰它们,因为印度古代的宗教习惯是保护它们的。
但是,作为习惯用语,sacred cow是指某个人,或某样东西,从来没有受到批评或嘲笑,即便在应该批评的时候也没有人敢这样做,就像印度的牛一样。
当然,每个国家都有自己神圣的牛。美国政界就有很多这样不能碰的东西。下面就是一例。
**************************************
One of our biggest sacred cows is the national social security program which pays many older Americans a pension. This program costs more money every year. But politicians are afraid to touch it because older folks have a lot of votes.
供退休金的全国社会保障计划。这个计划的费用每年都在增加。但是,政界人士都不敢碰它,因为老年人有很多选票。
**************************************
神圣不可侵犯的事情不仅每个国家有,而且恐怕每个人都有。下面这个例句是说一个非常注意身体健康的人。
Laura takes great care of her health. She's been very careful about what she eats and spends an hour every morning doing exercises. This has become her sacred cow - nothing can change her schedule rain or shine.
这句话是说:劳拉非常注意自己的身体健康,她对她吃的东西非常小心。她还每天早上化一小时来锻炼身体。这已经成为她神圣不可侵犯的活动了,什么事都不能改变她的日程,真是雷打不动。