和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每日习语 英语习语 英语谚语

2008-12-03来源:和谐英语

Cut and dried



再来讲一个以dry这个字为主的习惯用语。Cut and dried.

Cut就是切东西的切。大家都知道,英文里有许多字既可做动词,也可以做名词或形容词。Dry就是一个例子。

Dry run 里的 dry 是一个形容词,但是 cut and dried 里的 dried 是从动词 to dry变形而来,也就是动词 to dry 的过去式,意思是已经干了。

Cut and dried这个习惯用语的含义实际上跟cut 和 dry都没有什么关系。

Cut and dried的意思是:老一套,或者是人们所预料的,或者是根据以往的老做法来行事。

任何事情要是被说成cut and dried,那就很可能是没有什么吸引人的地方,因为缺乏新鲜内容。

下面就是一个很好的例子。这是一个共和党成员刚在自己的州里参加了党代会以后回来,感到十分失望。



It was a waste of time to go to my party's state convention this year. It was all cut and dried - the same old speakers saying the same things they said last year.

他说:今年去参加我所属的党的州党员大会真是浪费时间。一切都是老一套。讲话的人就是去年讲话的人。他们讲的话也跟去年一样。



美国人举行婚礼的时候一般在仪式的程序里都有家长讲话的一项。有的家长口才很好,有的家长缺乏在公众场合讲话的经验。下面是一个明天就要结婚的儿子在对他爸爸讲话。

Dad, I've no doubt that you'll make a fine speech tomorrow. What really concerns me is my father-in-law. He tends to repeat what he said in the past. That'll sound all cut and dried and possibly spoil the atmosphere of the wedding.

这个儿子对他爸爸说:爸爸,你明天讲话一定会讲得很好的,这我是毫无疑问。我真正担心的是我的岳父。他总是重复他以前讲过的话。那会听起来老生常谈,还可能会影响婚礼的气氛。