每日一译 英语翻译
2008-12-26来源:和谐英语
1.他不可能认不出我来。
2.我想我一定是把钥匙落在屋子里头了。
3.我本想告诉他这一秘密,但是话到嘴边却又停住了。
4.我也许不能解决你的问题,但至少我可以帮一下忙。
5.我一直在找这张世界地图,找了半个小时,终于找着了。
6. When you are young, you may want several love experiences. But as time goes on, you will realize that if you really love someone, the whole life will not be enough. You need time to know, to forgive and to love. All this needs a very big mind.(英译汉)
Dec.25 Reference Translation
1.己所不欲,勿施与人。
What you do not want done to yourself, do not do to others.
2.纳税是每一个人应尽的义务.
It is one’s duty to pay taxes.
3.说句公平话,这事不能全怪他一个人。
To be fair to him/ fairly speaking, he wasn’t entirely to blame.
4.他从来不会忘记每个星期给他妈妈打电话。
He never fails to call his mother every week.
5.他让我早点动身,提醒我说晚了路上会拥挤。
He told me to start early, reminding me that the roads would be crowded.
6. We all live in the past. We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someon(英译汉)我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
2.我想我一定是把钥匙落在屋子里头了。
3.我本想告诉他这一秘密,但是话到嘴边却又停住了。
4.我也许不能解决你的问题,但至少我可以帮一下忙。
5.我一直在找这张世界地图,找了半个小时,终于找着了。
6. When you are young, you may want several love experiences. But as time goes on, you will realize that if you really love someone, the whole life will not be enough. You need time to know, to forgive and to love. All this needs a very big mind.(英译汉)
Dec.25 Reference Translation
1.己所不欲,勿施与人。
What you do not want done to yourself, do not do to others.
2.纳税是每一个人应尽的义务.
It is one’s duty to pay taxes.
3.说句公平话,这事不能全怪他一个人。
To be fair to him/ fairly speaking, he wasn’t entirely to blame.
4.他从来不会忘记每个星期给他妈妈打电话。
He never fails to call his mother every week.
5.他让我早点动身,提醒我说晚了路上会拥挤。
He told me to start early, reminding me that the roads would be crowded.
6. We all live in the past. We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someon(英译汉)我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。