和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每日习语 英语习语 英语谚语

2009-01-06来源:和谐英语

Free-for-all



大家可能已经注意到,在 free for all 这三个字当中有两个连接号。

连接号的英文名称就是:hyphen。


作为一个常用语,free-for-all 的真正意思跟字面的意思很不相同。

Free-for-all 是指吵架、混乱或者是大声争论。


在发生这种情况的时候,在场的人可以随时,随意加入争辩,既无规则,又没有人能够控制。

现在在美国电视上就会看到这种情况。

下面就是一个例子。



On that political talk show last night the experts got mad at each other and got louder and louder. The host couldn't control them - it was a real free-for-all with everybody yelling at the same time.

这句话的意思是:昨晚在那个讨论政治问题的电视节目上,几个请来的专家都互相很生气,然后讲话声音越来越大。节目主持人没法控制他们。所有的人都同时大声嚷嚷。那真是一场混战。



美国的中学生一般下午三四点就放学了。住得近的合伙走回家,也有的成群结队乘公共汽车,或坐地铁回家。下面是一个中年人在讲他在路上看到的情况。

The bunch of teenagers on the bus were arguing and suddenly two of them started to yell at each other. Then the rest jumped in. These kids ought to feel ashamed of themselves for such a free-for-all in public.

这个人说:在公共汽车上的那些十几岁的孩子一开始在争论什么事。突然,两个孩子开始互相嚷嚷,然后其他孩子也一起大声吵闹。这些孩子在大庭广众这样大吵大闹真是该感到害臊。