每日一译 英语翻译
2009-01-21来源:和谐英语
1.这家店全年无休。
2.这两人受到警方的通缉。
3.经过化学分析,我们知道了矿石的构成。
4.说话客气一点!你知道你在跟谁说话吗?
5.经过审讯,他供认了他是这个犯罪团伙的主谋。
6. He's not my relative and you are not my enemy. I don't favour either one of you. I only want to say a few honest words.(英译汉)
上期参考答案:
1.他被指控为同谋犯。
He was accused as an accomplice.
2.这个故事被一代一代的流传下来。
The story was handed down from generation to generation.
3.中国在拉动内需方面取得了巨大的成效。
China has made great efforts to increase the demands in domestic market.
4.议会以压倒多数的胜利通过了这次提案。
The Congress passed this proposal by an overwhelming majority.
5.正常情况下,健康人的心跳是每分钟80次,而你的却是130次
Normally healthy people have 80 beats per minute, while you have 130.
6. Speech is silver, but silence is gold.(英译汉)
雄辩是银,沉默是金。
2.这两人受到警方的通缉。
3.经过化学分析,我们知道了矿石的构成。
4.说话客气一点!你知道你在跟谁说话吗?
5.经过审讯,他供认了他是这个犯罪团伙的主谋。
6. He's not my relative and you are not my enemy. I don't favour either one of you. I only want to say a few honest words.(英译汉)
上期参考答案:
1.他被指控为同谋犯。
He was accused as an accomplice.
2.这个故事被一代一代的流传下来。
The story was handed down from generation to generation.
3.中国在拉动内需方面取得了巨大的成效。
China has made great efforts to increase the demands in domestic market.
4.议会以压倒多数的胜利通过了这次提案。
The Congress passed this proposal by an overwhelming majority.
5.正常情况下,健康人的心跳是每分钟80次,而你的却是130次
Normally healthy people have 80 beats per minute, while you have 130.
6. Speech is silver, but silence is gold.(英译汉)
雄辩是银,沉默是金。