每日一译 英语翻译
2009-02-20来源:和谐英语
1. 黑夜与白天相辅相成。
2. 汽车把男孩撞倒了。
3. 营火像红色的、别致的花朵点缀着黑夜。
4. 他们越过沙漠,然后到达中国。
5. 警察在小树林里寻找了一天,已经筋疲力尽。
6. It is not possible to determine whether both continents are moving in opposite directions or whether one continent is stationary and the other is drifting away from it. Hot spot, anchored in the deeper layers of the earth, provide the measuring instruments needed to resolve the question.(英译汉)
上期答案
1. 他的数学进步飞快。
He made progress in maths by leaps and bounds.
2. 这家旅馆一天收费一百五十美元,不包括膳食。
The hotel charges $150 a day, exclusive of meals.
3. 在搏斗中,小偷把警察打昏了。
In the fight, the thief knocked the policeman out.
4. 他的父母对他的大学学习抱很大的希望。
Great expectations were held by his parents for his college career.
5. 我想我们已经详尽无遗地讨论了这一问题,我们接着谈下一个吧。
I think we’ve exhausted this subject; let’s go on to the next.
6. The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.(英译汉)
无需再思考,原子发出的能量已改变了一切,因此我们还走向史无前例的灾难。
2. 汽车把男孩撞倒了。
3. 营火像红色的、别致的花朵点缀着黑夜。
4. 他们越过沙漠,然后到达中国。
5. 警察在小树林里寻找了一天,已经筋疲力尽。
6. It is not possible to determine whether both continents are moving in opposite directions or whether one continent is stationary and the other is drifting away from it. Hot spot, anchored in the deeper layers of the earth, provide the measuring instruments needed to resolve the question.(英译汉)
上期答案
1. 他的数学进步飞快。
He made progress in maths by leaps and bounds.
2. 这家旅馆一天收费一百五十美元,不包括膳食。
The hotel charges $150 a day, exclusive of meals.
3. 在搏斗中,小偷把警察打昏了。
In the fight, the thief knocked the policeman out.
4. 他的父母对他的大学学习抱很大的希望。
Great expectations were held by his parents for his college career.
5. 我想我们已经详尽无遗地讨论了这一问题,我们接着谈下一个吧。
I think we’ve exhausted this subject; let’s go on to the next.
6. The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.(英译汉)
无需再思考,原子发出的能量已改变了一切,因此我们还走向史无前例的灾难。