每日一译 英语翻译
2009-03-28来源:和谐英语
1.我实在和你过不下去了。
2.我方保证向贵方随时提供最佳服务。
3.如果贵方能与我方合作,不胜感激。
4.这位跳高运动员跳过了2.32米的高度.
5.我们相信通过双方的的努力,贸易往来定会朝着互利的方向发展。
6.Setting off firecrackers makes a tremendous noise and causes serious air pollution.(英译汉)
上期参考答案:
1.我每隔一天去一次。
I go there every other day .
2.她咽下眼泪, 强作笑容.
She gulped back her tears and tried to smile.
3.他的演说充满了爱国之情。
His speech was full of patriotic sentiments.
4.你在撒谎,你的脸已经出卖了你。
You’re lying. Your face gives you away.
5.要想饮食健康,就要多注意合理配膳。
You'd better arrange different foods appropriately, if you want a healthy diet。
6.At first he refused to admit his guilt but when he was shown the evidence he broke down and confessed.(英译汉)
起初他否认有罪,但给他看证据时,他招架不住而供认了。
2.我方保证向贵方随时提供最佳服务。
3.如果贵方能与我方合作,不胜感激。
4.这位跳高运动员跳过了2.32米的高度.
5.我们相信通过双方的的努力,贸易往来定会朝着互利的方向发展。
6.Setting off firecrackers makes a tremendous noise and causes serious air pollution.(英译汉)
上期参考答案:
1.我每隔一天去一次。
I go there every other day .
2.她咽下眼泪, 强作笑容.
She gulped back her tears and tried to smile.
3.他的演说充满了爱国之情。
His speech was full of patriotic sentiments.
4.你在撒谎,你的脸已经出卖了你。
You’re lying. Your face gives you away.
5.要想饮食健康,就要多注意合理配膳。
You'd better arrange different foods appropriately, if you want a healthy diet。
6.At first he refused to admit his guilt but when he was shown the evidence he broke down and confessed.(英译汉)
起初他否认有罪,但给他看证据时,他招架不住而供认了。