每日一译 英语翻译
1.他到的时候,我们正要出发。
2.人一坠入情网,就听不见理智的声音了。
3.尽管有风险,他们还是坚持把实验做完。
4.我们的新老师太棒了,所有的学生都喜欢他。
5.在完全了解自己严重病情的情况下,他在生命最后几个月里作出许多勇敢的选择。
6.We often hear of people breaking down from overwork, but in nine cases out of ten they are really suffering from worry or anxiety. (英译汉)
上期答案
1.我方将尽力提前装运,但不能保证。
We will try our best to advance shipment ,but we cannot commit ourselves.
2.我公司不愿接受与你们的样品不符的货物。
We are not willing to accept goods which differ from your samples.
3.至今我们尚未得到你方确切装运日期的消息。
So far we have no definite information from you about delivery time,
4.鉴于你我双方长期的业务关系,我们可以考虑减价。
In view of our longstanding business relations, we can consider a price reduction.
5.在质量方面,我们认为其他牌子的产品是无法与我们相比的。
In respect to quality, we don’t think that the goods of other brands can compare with ours.
6.As to the goods priced on CIF basis , our company will insure against All Risks for 110% of invoice value.(英译汉)
按到岸价格成交之货,由我公司以发票价格110%投保一切险