和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每日一译 英语翻译

2009-04-18来源:和谐英语
1. 他决定接受教育,重塑人生。
2. 古战场成了圣地,它几乎保持着当年的风貌。
3. 国庆就要到了,除他之外,所有的人都正在为此庆典准备着。
4. 从这些数字的比较中可以看出,病人积极配合治疗是改善其病情的重要原则。
5. 偏偏你是女人,到什么地方都有顾虑。(谢冰莹:《黄昏》)
6. I am lonely when I am overtired, when I have worked too long without a break, when for the time being I feel empty and need filling up.

上期答案


1. 要么就一点也不相信我,要么就完完全全相信我。
Trust me not at all or all in all.
2. 并不是所有的外国游客都来自欧洲。
Not all of the foreign visitors came from Europe.
3. 我怎么也没想到会在这个地方见到你。
This is the last place where I expected to meet you.
4. 这个城市中有100多所夜校,这使专业人员能得到进修,不管他是从事什么工作的。
There are over 100 night schools in this city, making it possible for a professional to be reeducated no matter what he does.
5. 他们该哭的时候从来不笑,该笑的时候从来不哭。
They never laugh when they ought to weep, or vice versa.
6. It is a curious fact, of which I can think of no satisfactory explanation, that enthusiasm for country life and love of natural scenery are strongest and most widely diffused precisely in those European countries which have the worst climate and where the search for the picturesque involves the greatest discomfort. (英译汉)
欧洲有些国家,天气糟透,要找到景色如画的所在,这里的人们得辛苦一番。奇怪,他们就喜欢过乡村生活,也最爱欣赏自然美景,而且这种情形在这里是个普遍现象。这是实情,可我怎么也想不出令人满意的原因。