和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每日一译 英语翻译

2009-04-27来源:和谐英语

1. 她穿那些衣服也并没有显得更漂亮。
2. 加利福尼亚的阳光多得它不知怎么处理,但其他东西却很贵。
3. 别听他的甜言蜜语,去年他把我骗了。那是条披着羊皮的狼。
4. 由于交通堵塞,公交车不规律地向前移动,而且速度非常的慢。
5. 大家心里都乐得开了花,像办 喜事 那样忙忙碌碌地做着准备工作。
6. This attractive black and white mammal has widespread human appeal and has become a symbol for conservation efforts both within China and internationally as the symbol of The World Wide Fund for Nature (WWF).(英译汉)


上期答案


1.我们要干就要干好。
If we do a thing, we should do it well.
2.个子不高不是人生中的严重缺陷。
Not being tall is not a serious disadvantage in life,
3.屋主外出度假时,有贼破门进入。
The house was broken into when the owner was on holiday.
4.他滑冰时重重地摔了一跤, 但他一笑置之。
He had a bad fall while ice-skating but he laughed it off.
laugh off  〈非正〉一笑置之; 以笑来驱除〔消除〕
5.到了那里以后,我们才发现那地方前不着村,后不着店。
After we got there, we realized that it was in the middle of nowhere.
6.Wolves are highly social animals whose success depends upon their cooperation.(英译汉)

狼是高度群体化的动物,它们的成功依赖于合作。