和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每天一诗 英语诗歌

2009-06-18来源:和谐英语

雨中的鸽子

Doves In The Rain
  
  雨中的鸽子
  带着理想飞翔
  Doves in the rain
  Flap perfect wings.
  
  他们要将
  露珠一样明亮的
  祝福
  传遍世界
  They deliver to our earth
  A blessing bright as the dew.
  
  雨中的鸽子要使
  干枯的树枝
  一起生长
  Doves in the rain
  Shoot out as a dry stem.
  
  雨中的鸽子
  带着勇气和毅力
  飞翔
  Doves in the rain
  Flap courage and firmness.
  
  他们要打开
  秋天的抽屉
  他们为可爱的橄榄树
  找出彩色的铅笔
  They are opening
  The drawer of autumn
  And picking a pencil colorful
  For the olive tree loveable.
  
  雨中的鸽子
  只想看见
  可爱的孩子
  长大
  雨中的鸽子
  不想看见
  大地受伤
  Doves in the rain
  Have a dream only---
  To see lovely kids up-grow
  Not our earth in sick bruise.
  
  鸽子呀鸽子
  你愿不愿
  和我们共同实现
  美好的愿望?
  O! Doves! Will you try along with us
  To make the nice dream come true?