每日一译 英语翻译
2009-06-29来源:和谐英语
1. 他七十五岁了,可是并不显老。
2. 别因为我和他是同学而把我们看作一类人。
3. 我没有时间考虑种种问题或者随意翻开记忆。
4. 这些小道消息被当作一派胡言而一笑置之。
5. 如果你是男子,你可以指出,大多数诗人和科学家都是男性;如果你是女子,你可以反驳说大多数罪犯也都是男人。
6. If the reaction took hours, and not seconds, the fuel costs would be prohibitive. (英译汉)
上期答案
1.对不起这么晚打电话来。
I'm sorry to call you so late.
2.我希望这么早没有吵到你。对不起这么早打电话来。
I'm sorry to call you so early. I hope I didn't wake you up so early.
3.不过鉴于产品的优良质量,我们的价格是非常合理。
But considering the high quality, our price is very reasonable.
4.对贵方有意指定我们成为贵方产品的独家代理,我们感到很高兴。
We are pleased that you are prepared to appoint us as your sole agent for your products.
5.如果贵方给予我们代理权,我们将不遗余力为贵方争取利益。
If you give us the agency, we will spare no effort to further your interests.
6.I've watched these strange people in and out of the house next door for some time. My neighbors and I suspect they're a gang dealing in cocaine smuggled from Colombia or Mexico. I wonder if I ought to blow the lid off by reporting them to the cops. (英译汉)
我看到这些不认识的人进进出出隔壁的房子已经有一段时间了。我和邻居们都怀疑他们是贩毒集团,把毒品从哥伦比亚或墨西哥偷运进来。我在想我是否应该去报告警察,把他们揭发出来。
Lift/take/blow the lid off[美俚] 揭发内幕, 揭露丑闻
2. 别因为我和他是同学而把我们看作一类人。
3. 我没有时间考虑种种问题或者随意翻开记忆。
4. 这些小道消息被当作一派胡言而一笑置之。
5. 如果你是男子,你可以指出,大多数诗人和科学家都是男性;如果你是女子,你可以反驳说大多数罪犯也都是男人。
6. If the reaction took hours, and not seconds, the fuel costs would be prohibitive. (英译汉)
上期答案
1.对不起这么晚打电话来。
I'm sorry to call you so late.
2.我希望这么早没有吵到你。对不起这么早打电话来。
I'm sorry to call you so early. I hope I didn't wake you up so early.
3.不过鉴于产品的优良质量,我们的价格是非常合理。
But considering the high quality, our price is very reasonable.
4.对贵方有意指定我们成为贵方产品的独家代理,我们感到很高兴。
We are pleased that you are prepared to appoint us as your sole agent for your products.
5.如果贵方给予我们代理权,我们将不遗余力为贵方争取利益。
If you give us the agency, we will spare no effort to further your interests.
6.I've watched these strange people in and out of the house next door for some time. My neighbors and I suspect they're a gang dealing in cocaine smuggled from Colombia or Mexico. I wonder if I ought to blow the lid off by reporting them to the cops. (英译汉)
我看到这些不认识的人进进出出隔壁的房子已经有一段时间了。我和邻居们都怀疑他们是贩毒集团,把毒品从哥伦比亚或墨西哥偷运进来。我在想我是否应该去报告警察,把他们揭发出来。
Lift/take/blow the lid off[美俚] 揭发内幕, 揭露丑闻