每日一译 英语翻译
1. 中美已经建立了外交关系。
2. 《金融时报》的股票指数昨天上升了5个点。
3. 她的姿势暗示了他们的暧昧关系。
4. 老师告诉学生在考试中绝对不要偷看别人的卷子。
5. 他不爱说话,但常常微笑;那微笑是自然,温暖的。
6. No reflection was to be allowed now; not one glance was to be cast back; not even one forward. (英译汉)
上期答案
1. 他七十五岁了,可是并不显老。
He was 75, but he carried his years lightly.
2. 别因为我和他是同学而把我们看作一类人。
Don’t bracket me with him just because we are classmates.
3. 我没有时间考虑种种问题或者随意翻开记忆。
I have no time for brooding over problems or browsing through my memories.
4. 这些小道消息被当作一派胡言而一笑置之。
All this scuttle butt was laughed off as nonsense.
5. 如果你是男子,你可以指出,大多数诗人和科学家都是男性;如果你是女子,你可以反驳说大多数罪犯也都是男人。
lf you are a man,you can point out that most poets and men of science are male,if you are a woman,you can retort that so are most criminals.
6. If the reaction took hours, and not seconds, the fuel costs would be prohibitive. (英译汉)
假如这一反应需要数小时而不是几秒钟,那么燃料成本就太高了。