和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每日一译 英语翻译

2009-07-16来源:和谐英语
1. 我买不到这辆车的备件。
2. 你为什么不把它忘掉?事情已经过去了。
3. 在一些外国人看来,学习中文已成为他们最为头疼的事情。
4. 发生于缔约国一方而支付给缔约国另一方居民的特许权使用费,可以在该缔约国另一方征税。
5. 如果晋升遥遥无期,你的老板拒绝提拔你的同时又激励你,也许你就该再花一年时间来积累经验。但是你也可以考虑选择其它公司的职位。
6. The calm of mountain and sky enthralled us as completely as the cliff that toward behind. (英译汉)





上期答案

1. 新配方雀巢即溶奶粉在港上市。
A new instant NESPRAY has been put into the market in Hong Kong.
2. 现代工业是建立在低成本高产出的构想上的。
Modern industry is based on the conception of the maximum production at lowest cost.
3. 作为访问学者,他们愿意遵守所在国的风俗习惯。
As visiting scholars, they willingly conform to the customs of the country they live in.
4. 吸收外商直接投资,是中国对外开放基本国策的重要组成部分。
FDI absorption constitutes an important component of China's basic state policy of reform and opening up.
5. 路上,她一反常态,竟非常沉默。(于晓丹《无题的风景》)
During the bus trip she was singularly quiet, not at all usual self.(孙艺风译)
6. Electricity is convenient and efficient. (英译汉)
电用起来方便而有效。